From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
convinced!
chắc chắn!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
convinced now?
- Đã tin chưa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm convinced.
không có vàng ở đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- what convinced you?
-mink ...................... -Điều gì đã thuyết phục được ông?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not convinced.
- vẫn không đúng lắm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
has that convinced you?
vậy thuyết phục được cô chưa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and you're convinced.
và bạn bị thuyết phục,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, i'm convinced.
tôi tin rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i am already convinced.
tôi bị thuyết phục rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and you convinced him how?
và làm sao cậu thuyết phục được cậu ấy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i convinced your people.
- tôi đã thuyết phục người của anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i am, i'm convinced.
sư phụ, con đã phục.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-i'm convinced of that.
- tôi đã bị thuyết phục về điều đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i convinced malcolm not to.
tôi đã thuyết phục malcolm không làm vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
are you convinced now or what?
Đại ca tôi nằm giữa đường rồi đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he doesn't seem convinced.
có vẻ không thuyết phục anh ấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- you don't sound convinced.
giọng cô nghe không thuyết phục gì cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ann is convinced you're alive.
ann tin rằng anh còn sống.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
master, i'm really convinced.
sư phụ, con thực sự khâm phục
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
after he convinced me to do so.
hắn ta thuyết phục ta làm vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: