From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mess!
Ăn!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hot mess
tôi là một mớ hỗn độn nóng bỏng
Last Update: 2025-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
big mess.
bừa bãi thật.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
whole mess
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
just a mess.
chỉ là một mớ hỗn độn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
guess, mess.
guess, mess.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- what a mess.
- thật là một mớ hỗn độn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
excuse the mess.
cảm phiền chút nhé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's a mess
nó là một đống lộn xộn
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm a mess.
em làm rối hết mọi chuyện rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- a rotten mess!
- ta làm gì đây?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- it's a mess.
- nó là một đống lộn xộn. - anh thích nó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
clean this mess up.
dọn đống thối này đi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
clean up this mess!
dọn chỗ này đi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
don't mess around.
anh định làm gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the mess i've made?
Đống rắc rối nào?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- it's their mess.
- Để nó cho người mỹ làm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
clean up this mess, maid.
dọn dẹp cái đống rác này đi, người hầu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
don't make too much mess.
náo nhiệt chứ đừng có náo loạn nhé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
clean this mess up first
làm một việc sau cùng đã
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: