From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
outraged citizens?
tôi đoán nhé, nhờ tôi thu xếp giấy tờ tùy thân?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- obviously outraged...
- ...đang tỏ rất rõ sự phẫn nộ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm outraged!
tôi bị sỉ nhục!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
she'll be outraged.
cổ sẽ bị sỉ nhục.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hell, i'm outraged.
khán giả sẽ nổi giận lắm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the king will be outraged.
- Đức vua sẽ bị sỉ nhục.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in brief... i am outraged!
tóm lại, tôi thấy mình bị sỉ nhục ghê gớm!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah. "morally outraged," he said.
Ừ, hắn nói là "vi phạm đạo đức".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
well, i am outraged! positively outraged.
tôi chịu hết nổi rồi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
outraged, tai lung laid waste to the valley.
bị tổn thương, tai lung trút giận lên cư dân ở thung lũng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
americans were outraged at iran and anyone iranian.
người mỹ bị xúc phạm tại iran.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"we are outraged and we're fighting back."
"chúng ta đang bị lăng mạ và chúng ta phải chống trả."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the pained words of a grieving woman left all alone in a city outraged by these developments.
những từ ngữ đau đớn nhất và những giọt nước mắt của người phụ nữ này, là những gì còn lại sau vụ khởi tố lớn nhất trong thành phố.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so you aren't here 'cause you're outraged. so what is it, rick?
vì vậy anh cũng không phải đến đây vì tức giận.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
residents of the reservation are outraged over what they're calling a gross violation of their territorial sovereignity.
những cư dân của khu vực bị cấm đã bị xâm phạm trên những cuộc gọi của họ cho rằng hàng tá sự xâm phạm đất đai của họ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the dilettantes among the company were outraged, but if one is to engage with the primordial forces of darkness, one must expect a bit of... social awkwardness. although the language...
những tay chơi tài tử trong đám bằng hữu bị xúc phạm, song giả sử có người thuận theo những thế lực bóng tối ban sơ, người đó phải lường được phần nào về... cách ly xã hội.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
what kind of moral rot... allows a beautiful, talented, kind, smart, loving mother... to vanish without the heavens hearing our outraged cries?
cái loại người thối nát đạo đức nào... có thể cho phép một người mẹ xinh đẹp, tài năng, tốt bụng, thông minh... biến mất khi thiên đường chưa nghe thấy tiếng khóc của chúng ta chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a kree fanatic, outraged by the peace treaty, who will not rest until xandarian culture, my culture, - is wiped from existence! - whoa, whoa!
một tín đồ kree, tức giận với hiệp ước hòa bình, kẻ sẽ không ngừng cho đến khi nền văn hóa xandar, nền văn hóa của tôi, bị xóa sổ hoàn toàn!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: