From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rescued?
Được cứu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we rescued you.
chúng tôi đã cứu anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mischa rescued !
mischa đã được giải cứu !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so i rescued him
giờ ông cứu chữa nó
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i just rescued you.
tôi chỉ vừa cứu em.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he's rescued now.
anh ta được cứu rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- plutarch rescued you?
- plutarch đã cứu cô sao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the one who rescued me.
anh ấy đã cứu con.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
until it's rescued.
Đến khi được cứu thoát.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and he rescued me from them.
anh ấy đã cứu tôi khỏi chúng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when we all rescued each other.
ta giải cứu lẫn nhau.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
see who needs to be rescued!
Đi cứu người đi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i have to be rescued in it.
- tớ đã phải giải cứu nó đấy!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't ask to be rescued!
cha đã không yêu cầu được giải cứu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# rescued from all this... # old friends
♪ từ những vị cứu tinh ♪ ♪ những người bạn cũ ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when we get rescued, and i go back...
khi chúng ta được giải cứu, và tôi quay trở lại...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the oppressed rescued by brave knights
những chiến binh anh dũng đã cứu vớt những người bị áp bức,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
an innocent soul has to be rescued from hell
một linh hồn vô tội phải được cứu ra từ địa ngục
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i rescued you, but you put me in trouble
tôi đã cứu cô, nhưng cô đã làm cho tôi khó xử.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when i was your age... i rescued a wolf pup.
hồi tôi tầm tuổi cậu... tôi đã giải cứu một con chó sói.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: