Results for send me a song of your hanoi translation from English to Vietnamese

English

Translate

send me a song of your hanoi

Translate

Vietnamese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

send me a picture of me

Vietnamese

hôm nay bạn có dạy  k

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a box of chocolates.

Vietnamese

gởi cho tôi một hộp chocolat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show me a photo of your face

Vietnamese

cho tôi xem ảnh mặt bạn

Last Update: 2024-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a bill.

Vietnamese

gởi hóa đơn cho tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a postcard.

Vietnamese

rồi gởi bưu thiếp cho tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, sing me a song.

Vietnamese

nào, hát ta nghe.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- send me a picture.

Vietnamese

- nhớ gửi ảnh nhé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a few pictures.

Vietnamese

gửi anh vài hình đi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me a photo

Vietnamese

bạn gửi ảnh cho mình xem được không

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring me a bottle of your finest champagne.

Vietnamese

cho tôi một chai champagne ngon nhất mà các anh có.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me a geolocation?

Vietnamese

bạn có thể gửi định vị cho tôi không?

Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jack, send me a ping from yours.

Vietnamese

jack, cho tôi tín hiệu của anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you sing me a song, pyp?

Vietnamese

anh ca cho tôi 1 bản nhé, pyp?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make sure you send me a few pictures.

Vietnamese

nhớ gửi cho bố vài bức tranh con vẽ nhé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, send me a postcard from paradise.

Vietnamese

kinh thật, lúc nào tới thiên đường thì gửi bưu thiếp cho tôi nhé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and tomorrow you send me a letter bomb.

Vietnamese

và ngày mai, ông gởi cho tôi một bom thư.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a bottle before you leave town.

Vietnamese

gởi cho em một chai rượu trước khi rời thị trấn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i ask that you send me a thousand of your men to increase my security until this is over with.

Vietnamese

ta yêu cầu ông gửi cho ta một ngàn lính để tăng cường an ninh cho tới khi điều này kết thúc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the least you can do is look at me and give me a little of your time.

Vietnamese

Ít nhất cũng phải nhìn tôi và cho tôi 1 ít thời giờ của anh hiểu chưa? anh lo sợ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll tell your editor to send me a journalist of a higher stature.

Vietnamese

tôi sẽ nói tổng biên tập của ông gửi tới 1 nhà báo có trình độ cao hơn!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,467,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK