From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
response
Đáp ứng
Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
and your response?
và câu trả lời của cha?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
response time
thời gian đáp ứng
Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
no response.
có cơ may nào tìm ra anh ta không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
busy response:
Đáp ứng bận:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
init & response:
Đáp ứng sở khởi:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
your response is noted.
câu trả lời của cậu đã được chú ý.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. walker, your response.
Ông walker, phản ứng của ông.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
timely response
lường trước thay đổi
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
initiating response.
bắt đầu đáp trả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
answer response:
Đáp ứng trả & lời:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& server response:
Đáp ứng máy & phục vụ:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
immune response gene
phản ứng miễn dịch
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
innate immune response
phản ứng miễn dịch bẩm sinh
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hearing response normal.
thính giác bình thường.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pass on your words and bring his response.
mang lời nói của anh vào và lấy lại phản ứng của anh ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
precautionary statements - response :
thông tin cảnh báo - phản ứng khi bị phơi nhiễm hóa chất:
Last Update: 2019-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in response to your majesty...
hồi bẩm nương nương...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can take part in this week's interview. i look forward to your response.
tôi có thể tham gia phỏng vấn vào tuần này. tôi hi vọng sớm nhận được phản hồi của công ty.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we're pretty darn thrilled at your response to 'the royal rascal.'
chúng tôi rất xúc động với tình cảm của quý vị dành cho "the royal rascal".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting