From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
edwina was right not to take interventions during her speech because there are detailed points that must be made at this stage
yr oedd edwina yn iawn i beidio â chymryd ymyriadau yn ystod ei haraith gan fod pwyntiau manwl y mae'n rhaid eu gwneud yn ystod y cam hwn
anybody who represents a rural constituency knows what huge concerns there are in the countryside at this time of year , during lambing
gwyr unrhyw un sy'n cynrychioli etholaeth wledig gymaint yw'r pryderon yng ngefn gwlad yr adeg hon o'r flwyddyn , yn ystod y tymor wyna
we believe that , as there are three and a half years to go , it is much better not to rule it in or out at this stage
yr ydym ni'n credu , gan fod tair blynedd a hanner i fynd , mai gwell o lawer yw peidio â'i dderbyn na'i ddiystyru ar hyn o bryd
i am asking whether there are factors that we should now consider that do not appear to have been considered previously , as far as i can tell at this stage
yr wyf yn gofyn a oes ffactorau y dylem eu hystyried yn awr yr ymddengys eu bod heb eu hystyried o'r blaen , hyd y gallaf weld ar hyn o bryd
there are clearly issues about protecting welsh interests , and a commitment to additionality and to barnett plus by the chancellor at this stage would increase confidence
wrth gwrs cyfyd materion sy'n ymwneud â diogelu buddiannau cymru , a byddai ymrwymiad gan y canghellor i ychwanegedd a barnett a mwy ar hyn o bryd yn rhoi mwy o hyder inni
if this were true , why were the right to buy sales in 2000 higher than in any year since 1991 ? there are also indications that they will continue at this high level
os yw hyn yn wir , pam bod mwy o gartrefi wedi'u gwerthu drwy'r hawl i brynu yn 2000 nag mewn unrhyw flwyddyn ers 1991 ? mae arwyddion hefyd y bydd gwerthiannau yn parhau yr un mor uchel
my immediate response is to say that if this eventuality occurs , i assure you that there are people at this moment in the presiding office and the cabinet secretariat who are studying all the implications for standing orders
fy ymateb cyntaf yw dweud y gallaf eich sicrhau , os digwydd hyn , fod pobl yn swyddfa'r llywydd ac ysgrifenyddiaeth y cabinet ar hyn o bryd yn ystyried yr holl oblygiadau ar gyfer y rheolau sefydlog
the tone of the meeting was positive , although it is inevitable that , at this stage in negotiations , there are more questions than answers
yr oedd naws y cyfarfod yn gadarnhaol , er ei bod yn anochel , ar y cam hwn o'r trafodaethau , bod mwy o gwestiynau nag atebion
i would not want to make any substantial comments at this stage but i will make the necessary inquiries and then report to the assembly secretary responsible , who can discuss the matter , if appropriate , with the committee
ni fyddwn eisiau gwneud unrhyw sylwadau sylweddol ar hyn o bryd , ond fe wnaf yr ymholiadau angenrheidiol ac wedyn adrodd i'r ysgrifennydd cynulliad sydd yn gyfrifol , a all drafod y mater , os yw hynny'n briodol , gyda'r pwyllgor
it would be inappropriate for me to comment at this stage in any detail as that might prejudice the investigation and any subsequent legal action
ni fyddai'n briodol imi roi sylwadau manwl ar hyn o bryd oherwydd y gallai niweidio'r ymchwiliad ac unrhyw gamau cyfreithiol yn dilyn
as individuals , each of us are affected by the deaths of others at some time or another , but the majority of us are fortunate enough not to be closely connected with incidents , explosions or accidents where there are multiple fatalities and life-threatening injuries to many
fel unigolion , effeithir ar bob un ohonom gan farwolaeth pobl eraill rywbryd neu'i gilydd , ond mae'r rhan fwyaf ohonom yn ddigon ffodus i beidio â chael cysylltiad agos â'r digwyddiadau , y ffrwydradau neu'r damweiniau lle ceir nifer o farwolaethau ac anafiadau sy'n fygythiad i fywyd cymaint o bobl
does david davies recognise that there are many schools in monmouthshire that were able to comply with the education act 1988 but that it is difficult to recruit welsh teachers ? is it also not the case that many primary schools in monmouthshire recruit teachers to teach welsh who are themselves welsh learners at this time ?
a yw david davies yn cydnabod bod llawer o ysgolion yn sir fynwy oedd yn gallu cydymffurfio â deddf addysg 1988 ond ei bod yn anodd recriwtio athrawon cymraeg ? onid yw hefyd yn wir bod llawer o ysgolion cynradd yn sir fynwy yn recriwtio athrawon i ddysgu cymraeg sydd hwythau'n ddysgwyr cymraeg ar hyn o bryd ?
in trying to work out why there has been an increase of 9 per cent in accident and emergency demand in cardiff , compared with 5 per cent in other accident and emergency departments across wales , and why the increase in demand at this time of year used to be 1 to 2 per cent , it seems that there are three reasons for this
wrth geisio deall pam y bu 9 y cant yn fwy o alw ar yr adran ddamweiniau ac achosion brys yng nghaerdydd , o'i gymharu â 5 y cant mewn adrannau damweiniau ac achosion brys eraill ledled cymru , a pham yr oedd y cynnydd ar yr adeg hon o'r flwyddyn yn arfer bod yn 1 i 2 y cant , gwelwyd bod tri rheswm am hynny , i bob golwg