Results for abbreviated translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

abbreviated

Welsh

byrfodd

Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

abbreviated form

Welsh

ffurf fer

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

abbreviated forms

Welsh

ffurfiau wedi'u byrhau

Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

use abbreviated constellation names?

Welsh

defnyddio enwau cyfseriadau wedi' u lleoleiddio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i appreciate that perhaps that was not included in the full text on the commission's membership , as the curriculum vitae had been abbreviated

Welsh

gwerthfawrogaf na chafodd hynny o bosibl ei gynnwys yn y testun llawn am aelodaeth y comisiwn , am fod y curriculum vitae wedi'u crynhoi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alun and i visited the scottish representation office recently and were told that the office , which is next to the uk permanent representation office -- ukrep -- is abbreviated to jockrep

Welsh

ymwelodd alun a minnau â swyddfa cynrychiolaeth yr alban yn ddiweddar a dywedwyd wrthym fod y swyddfa , sydd nesaf at swyddfa cynrychiolaeth barhaol y du -- ukrep -- wedi ei thalfyrru'n jockrep

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

owen john thomas : there is evidence that individual bodies are attempting to appeal to young people , and i congratulate welsh national opera on its initiative in presenting an abbreviated version of carmen , which will be performed later this week and which is aimed at schoolchildren

Welsh

owen john thomas : mae tystiolaeth bod cyrff unigol yn ceisio apelio i bobl ifanc , a llongyfarchaf gwmni opera cenedlaethol cymru am ei fenter wrth gyflwyno fersiwn talfyredig o carmen , a gaiff ei berfformio yn ddiweddarach yr wythnos hon ac sydd wedi'i anelu at blant ysgol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

these expressions may be used for the date: d - the day as a number without a leading zero (1-31) dd - the day as a number with a leading zero (01-31) ddd - the abbreviated day name (mon - sun) dddd - the long day name (monday - sunday) m - the month as a number without a leading zero (1-12) mm - the month as a number with a leading zero (01-12) mmm - the abbreviated month name (jan - dec) mmmm - the long month name (january - december) yy - the year as a two digit number (00-99) yyyy - the year as a four digit number (0000-9999) these expressions may be used for the time: h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if am/ pm display) hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if am/ pm display) m - the minutes without a leading zero (0-59) mm - the minutes with a leading zero (00-59) s - the seconds without a leading zero (0-59) ss - the seconds with a leading zero (00-59) z - the milliseconds without leading zeroes (0-999) zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999) ap - switch to am/ pm display. ap will be replaced by either "am" or "pm". ap - switch to am/ pm display. ap will be replaced by either "am" or "pm". z - time zone in numeric form (-0500) all other input characters will be ignored.

Welsh

gellir defnyddio' r mynegiadau yma ar gyfer y dyddiad: d - y diwrnod fel rhif heb sero arweiniol (1- 31) dd - y diwrnod fel rhif efo sero arweiniol (01- 31) ddd - enw talfyredig y diwrnod (llun - sul) dddd - enw hir y diwrnod (dydd llun - dydd sul) m - y mis fel rhif heb sero arweiniol (1- 12) mm - y mis fel rhif efo sero arweiniol (01- 12) mmm - enw talfyredig y mis (ion - rhag) mmmm - enw hir y mis (ionawr - rhagfyr) yy - y flwyddyn fel rhif dau- ddigid (00- 99) yyyy - y flwyddyn fel rhif pedwar- digid (0000- 9999) gellir defnyddio' r mynegiadau yma ar gyfer yr amser: h - yr awr heb sero arweiniol (0- 23 neu 1- 12 os yn dangos yb/ yp) hh - yr awr efo sero arweiniol (0- 23 neu 1- 12 os yn dangos yb/ yp) m - y munudau heb sero arweiniol (0- 59) mm - y munudau efo sero arweiniol (00- 59) s - yr eiliadau heb sero arweiniol (0- 59) ss - yr eiliadau efo sero arweiniol (00- 59) z - y milieiliadau heb sero arweiniol (0- 999) zzz - y milieiliadau efo sero arweiniol (000- 999) ap - newid i ddangos yb/ yp. amnewidir ap gan "am" neu "pm". ap - newid i ddangos yb/ yp. amnewidir ap gan "am" neu "pm". z - amserfa mewn ffurf rhifol (- 0500) anwybyddir pob nod arall o fewnbwn.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,535,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK