From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the money allocated next year is a significant increase on the budget approved last year and which plaid cymru helped to pass by abstaining during the vote
mae'r arian a ddyrennir y flwyddyn nesaf yn sylweddol uwch na'r gyllideb a gymeradwywyd y llynedd ac yr helpodd plaid cymru i'w chaniatáu drwy ymatal yn ystod y bleidlais
we had considered abstaining on amendment 2 because the equal opportunity principle is included in the four pillars of the treaty of amsterdam in which the document was drafted
yr oeddem wedi ystyried ymatal ar welliant 2 am fod egwyddor cyfle cyfartal wedi ei chynnwys ym mhedair colofn cytundeb amsterdam y drafftiwyd y ddogfen oddi mewn iddo
it is too vague in terms of what it means by equal status , and , therefore , we will be abstaining from voting on both those amendments
mae'n rhy amwys o ran ystyr statws cyfartal , ac , felly , byddwn yn ymatal rhag pleidleisio ar y ddau welliant hynny
that is why i am disappointed that plaid , while recognising the iniquities of this funding agreement , is not willing to vote with us against this budget but is sitting on the fence and abstaining
dyna pam yr wyf yn siomedig nad yw plaid cymru , er ei bod yn cydnabod anghyfiawnderau'r cytundeb ariannu hwn , yn barod i bleidleisio gyda ni yn erbyn y gyllideb hon ond yn eistedd ar ben clawdd ac yn ymatal
however , is it not the case that the wlga's meeting to discuss the formula was fiery and that at one point during the meeting the formula could have been ruled out completely because two labour councillors were abstaining
fodd bynnag , onid yw'n wir bod cyfarfod cymdeithas llywodraeth leol cymru i drafod y fformwla yn un tanbaid a'i bod yn bosibl ar un adeg yn ystod y cyfarfod y gallai'r fformwla fod wedi ei diystyru'n llwyr am fod dau gynghorydd llafur yn ymatal
will you abstain on the amended motion or will you vote for or against it ? abstaining is a rather hazy and strange position for the governing party to adopt , because this amendment will be carried and will form part of the motion as a result
a wnewch ymatal rhag pleidleisio ar y cynnig wedi'i ddiwygio neu a wnewch bleidleisio o'i blaid neu yn ei erbyn ? mae ymatal yn safbwynt braidd yn niwlog a rhyfedd i'w fabwysiadu gan y blaid lywodraethol , gan y caiff y gwelliant hwn ei dderbyn a bydd yn rhan o'r cynnig o ganlyniad
kirsty williams : was not a conservative member expelled from the party group for abstaining in a budget vote ? the rest of you voted against the budget because , in your view , it did not go far enough
kirsty williams : oni waharddwyd aelod ceidwadol o grŵp y blaid am ymatal mewn pleidlais ar y gyllideb ? pleidleisiodd y gweddill ohonoch yn erbyn y gyllideb oherwydd , yn eich barn chi , nid oedd yn mynd yn ddigon pell
peter black : given that the amendment is not about the amount of money going to schools but about how it is distributed and given your concerns regarding schools suffering as a result of pupil-led formulas , why are you abstaining on the amendment ? we are seeking to achieve greater stability for schools , which i imagine would be one of your objectives , given your comments
peter black : gan nad yw'r gwelliant yn ymwneud â'r swm o arian a aiff i ysgolion ond yn hytrach â'r modd y'i dosbarthir , ac yng ngolwg eich pryderon ynghylch ysgolion sy'n dioddef o ganlyniad i fformiwlâu sy'n seiliedig ar ddisgyblion , pam yr ydych yn ymatal ar y gwelliant ? yr ydym yn ceisio sicrhau mwy o sefydlogrwydd i ysgolion , a thybiwn y byddai hynny'n un o'ch amcanion , yng ngolwg y sylwadau a wnaethoch