From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am
am
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
am.
gorffenaf
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
<PROTECTED> <PROTECTED> am
<PROTECTED> <PROTECTED> ac
Last Update: 2009-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am
dw i
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 9
Quality:
am/ pm
canol
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i am busy
they are busy
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
am-timan
am-timan
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i am nervous
dwi'n nerfus
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ble rywt ti'n byw?
ble rywt ti'n byw!?
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble rwyt ti'n mynd dydd
dawnsias i
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble wyt ti'n mynd yfory
yes i am going to welsh class tomorrow
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ble ydych chi'n dod yn wreiddiol?
blaer ti yn dod merched
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble ro’ch chi’n arfer gweithion
ble ro’ch chi’n arfer gweithio
Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
annwyl dyddiadur, heddiw fe es i allan i'r goedwig i hela am fwyd nawr rwyf yn ddyn. roedd o'n diwrnod heulog iawn a roedd yr haul lachar yn ddisgleirio yn fy lygaid felly roedd o'n annodd i'w weld ble roeddwn i'n mynd. gwelais yr aderyn yr oeddwm yn edrych a hela am, felly es i i edrych ar ochr arall o'r goedwig. yna, clywais swn erchyll o rhywun yn sgrechian yn anobeithiol. rhedais allan o tu ol i goeden i'w weld beth oedd yn digwydd, yna clywais thywbeth neu rhywun tu ol i mi.
dear diary, today i went out to the forest to hunt for food now i am a man. it was a very sunny day and the sun will shine bright in my eyes so it was difficult to see where i'm going. i saw the bird hunting and the oeddwm looking for, so i went to look at the other side of the forest. then, i heard the sound of someone screaming frightfully hopeless. i ran out from behind a tree to see what was going on, then i heard thywbeth or someone behind me.
Last Update: 2014-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: