From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the deputy presiding officer : i am sure that those matters are being considered , and as i said , will be developed for the intranet site
y dirprwy lywydd : yr wyf yn siwr bod y materion hynny'n cael eu hystyried , ac fel y dywedais , cânt eu datblygu ar gyfer safle'r fewnrwyd
finally , as i said yesterday , and as i have said many times in this chamber , yes , money has been put into the dead-weight sector , but money is also available for the live-weight sector
yn olaf , fel y dywedais ddoe , ac fel y dywedais sawl gwaith yn y siambr hon , do , rhoddwyd arian i mewn i'r sector pwysau marw , ond mae arian ar gael hefyd ar gyfer y sector pwysau byw
the process revealed widespread support for the proposed policies and , as i outlined in the previous debate , this act will reform and strengthen community health councils , establish the wales centre for health and health professions wales
amlygodd y broses fod cefnogaeth gyffredin i'r polisïau a gynigir ac , fel y nodais yn y ddadl flaenorol , bydd y ddeddf hon yn diwygio ac yn cryfhau cynghorau iechyd cymunedol , yn sefydlu canolfan iechyd cymru a phroffesiynau iechyd cymru
given how hard we worked for this extra cash , as i can testify from my own experience this year , and as the first secretary can confirm having fought for the cash as secretary of state for wales , it was disappointing to hear some in the industry taking it for granted
o feddwl mor galed y buom yn gweithio i gael yr arian ychwanegol yma , fel y gallaf dystio o'm profiad i fy hun eleni , ac fel y gall y prif ysgrifennydd gadarnhau ac yntau wedi ymladd am yr arian pan oedd yn ysgrifennydd gwladol cymru , yr oedd yn siom clywed rhai yn y diwydiant yn ei gymryd yn ganiataol
we are aware of the issues of match funding for the structural funds programme and -- as i have reiterated time and time again in this chamber -- i will deal with this matter in the spending review
yr ydym yn ymwybodol o faterion cyllid cyfatebol ar gyfer rhaglen y cronfeydd strwythurol ac -- fel y dywedais dro ar ôl tro yn y siambr hon -- fe ddeliaf â'r mater hwn yn yr adolygiad ar wariant
as i explained at that meeting , and as janet has mentioned , this is a bitter blow for prestatyn and , in particular , for the zurich workforce , many of whom face redundancy for the second time , having been made redundant previously as a result of the closure of kwik save's headquarters
fel yr esboniais yn y cyfarfod hwnnw , ac fel y soniodd janet , mae hon yn ergyd drom i brestatyn ac , yn arbennig , i weithlu zurich , y mae llawer ohonynt yn wynebu colli eu swyddi am yr ail dro , ar ôl colli swyddi o'r blaen o ganlyniad i gau pencadlys kwik save
there is quite a clear difference in the two standpoints , with the secretary of state on the one hand answering decisively that he favours full legislative powers for the assembly -- and as far as i know that means within the richard commission's timetable , that is , 2011 -- but we only had two minutes of complete waffle from the first minister
yr oedd gwahaniaeth eithaf clir yn y ddau safbwynt , gyda'r ysgrifennydd gwladol ar y naill law yn ateb yn gwbl bendant ei fod yn ffafrio pwerau deddfu llawn i'r cynulliad -- a hyd y gwn i mae hynny'n golygu o fewn amserlen comisiwn richard , sef 2011 -- ond yr hyn a gawsom gan y prif weinidog oedd dwy funud o falu awyr llwyr
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.