From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and i can't wait to taste you
dwi methu aros i cael chi ar ben eich hun xx
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edwina and i have mentioned what i call ` the being there ' culture and the long hours that some people are expected to work
mae edwina a minnau wedi crybwyll y diwylliant ` bod yno ' a'r oriau maith y disgwylir i rai pobl eu gweithio
edwina hart : he has not approached me to discuss pfi and i take what i read in the newspapers with a pinch of salt
edwina hart : nid yw wedi dod ataf i drafod pfi a chymeraf yr hyn a ddarllenaf mewn papurau newydd gyda phinsiad o halen
i believe in diversity , and i do not suggest for one minute that what i propose for monmouthshire is right for other parts of wales
credaf mewn amrywiaeth , ac nid wyf yn awgrymu am funud bod yr hyn a gynigiaf ar gyfer sir fynwy yn briodol mewn rhannau eraill o gymru
however , if you write to me , i will undertake to look into it , and i am sure that we will do anything that we can to assist with what i understand is a complicated legal case
fodd bynnag , os byddwch yn ysgrifennu ataf , byddaf yn ymgymryd i edrych arno , ac yr wyf yn siwr y gwnawn bopeth o fewn ein gallu i gynorthwyo gyda'r hyn sy'n achos cyfreithiol cymhleth , fe ddeallaf
that is what i want to see in the assessment and i hope to assess that when i have seen all the figures over easter
dyna'r hyn y dymunaf ei weld yn yr asesiad a gobeithiaf asesu hynny ar ôl imi weld yr holl ffigurau dros y pasg
first , on young entrants , the next generation of farmers represents the future of farming , and i was particularly impressed with what i saw at this week's winter fair in llanelwedd
yn gyntaf , ar bobl ifanc sy'n dechrau ffermio , cynrychiola'r genhedlaeth nesaf o ffermwyr ddyfodol ffermio , a chafodd yr hyn a welais yn y ffair aeaf yr wythnos hon yn llanelwedd argraff arbennig arnaf
i work with what i have and i think that if you cross railtrack's palm with silver it will move much quicker
yr wyf fi'n gweithio gyda'r hyn sydd gennyf ond , drwy iro llaw railtrack , credaf y bydd yn symud yn llawer cyflymach
some young people have described their symptoms as ` my legs ache continuously ', ` my words come out all wrong and i forget what i am saying in the middle of a sentence '
disgrifiodd rhai pobl ifanc eu symptomau fel ` mae fy nghoesau'n brifo drwy'r amser ', ` mae fy ngeiriau'n dod allan o chwith ac yr wyf yn anghofio'r hyn dwi'n ei ddweud ar ganol brawddeg '
he or she is the chair of that committee and i stand by what i said yesterday on the party-political impartiality of chairs when chairing -- an impartiality that my deputy and i also try to uphold
ef neu hi yw cadeirydd y pwyllgor hwnnw a glynaf at yr hyn a ddywedais ddoe ynglyn â didueddrwydd pleidiol cadeiryddion wrth gadeirio -- didueddrwydd y mae fy nirprwy a minnau hefyd yn ceisio ei gynnal
however , that was not the only possibility and i still maintain that what i said about john redwood remains true because that is my understanding of the situation in 1993-94 , but we can pursue that at another time
fodd bynnag , nid hwnnw oedd yr unig bosibiliad a chredaf o hyd fod yr hyn a ddywedais am john redwood yn parhau'n wir oherwydd hynny yw fy nealltwriaeth i o'r sefyllfa yn 1993-94 , ond gallwn ddilyn hynny rywdro arall
as regards the interpretation of the translation and the translation service that we receive here , i said in answering -- and i am sorry that you did not hear what i said -- that it is not the translators ' function to convey the spirit of our original words
o ran y dehongliad o'r cyfieithiad a'r gwasanaeth cyfieithu a gawn yma , dywedais wrth ateb -- ac yr wyf yn flin na chlywsoch yr hyn a ddywedais -- nad swyddogaeth y cyfieithwyr yw cyfleu ysbryd ein geiriau gwreiddiol
all i can do is repeat what i said before : we are in discussions with the wlga and i am confident that we can agree a way forward , which will allow projects like ty newydd to go ahead
y cyfan y gallaf ei wneud yw ailadrodd yr hyn a ddywedais eisoes : yr ydym yn cynnal trafodaethau â clllc ac yr wyf yn hyderus y gallwn gytuno ar ffordd ymlaen a fydd yn galluogi prosiectau fel ty newydd symud ymlaen
however , as you know , there is now a duty on the fire authorities , since the police reform act 2002 , to join community safety partnerships , and i hope that what i have outlined in terms of these teams will show the relevance of joint working
fodd bynnag , fel y gwyddoch , mae'r awdurdodau tân o dan ddyletswydd yn awr , ers pasio deddf diwygio'r heddlu 2002 , i ymuno â phartneriaethau diogelwch cymunedol , a gobeithiaf y bydd yr hyn a ddisgrifiais mewn cysylltiad â'r timau hyn yn dangos bod gweithio ar y cyd yn berthnasol
john griffiths : i agree with that and i know that you are in touch with what is happening with regard to newport unlimited's ambitious plans , and that you are aware of the city centre redevelopment and transport infrastructure plans , and of what i think may be the crowning glory , university of wales newport's plans to relocate to the city centre riverfront
john griffiths : cytunaf â hynny a gwn eich bod yn cadw mewn cysylltiad â'r hyn sy'n digwydd o ran cynlluniau uchelgeisiol newport unlimited , a'ch bod yn ymwybodol o'r gwaith ailddatblygu yng nghanol y ddinas a'r cynlluniau seilwaith trafnidiaeth , a'r hyn sydd efallai yn goron ar y cyfan , yn fy marn i , sef cynlluniau prifysgol cymru casnewydd i adleoli i lan yr afon yng nghanol y ddinas
i do not know what process your department used to decide that that is the case , and i repeat what i said in committee : i suspect that if you matched those recommendations against the findings of the joint service reviews of local authorities , you would find that many local authorities fail in relation to some of the issues teased out in those recommendations
ni wn pa broses a ddefnyddiwyd gan eich adran i benderfynu bod hynny'n wir , ac ailadroddaf yr hyn a ddywedais yn y pwyllgor : credaf pe baech yn cyfateb yr argymhellion hynny â chanfyddiadau'r adolygiadau ar y cyd o wasanaethau awdurdodau lleol , y byddech yn gweld bod llawer o awdurdodau lleol yn methu mewn perthynas â rhai o'r materion a nodwyd yn yr argymhellion hynny