From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however , the bbc's week in , week out programme seemed to uncover a blatant lack of financial management and control
fodd bynnag , mae'n ymddangos fod rhaglen week in , week out y bbc wedi datgelu diffyg amlwg mewn perthynas â rheolaeth ariannol
in last week's meeting of the culture welsh , language and sport committee , we saw what appears to be a blatant contradiction
yng nghyfarfod y pwyllgor diwylliant , y gymraeg a chwaraeon yr wythnos diwethaf , gwelsom yr hyn sy'n ymddangos yn wrthddywediad amlwg
the minister for finance , local government and communities ( edwina hart ) : this is gesture politics at its most blatant
y gweinidog dros gyllid , llywodraeth leol a chymunedau ( edwina hart ) : ystumio gwleidyddol yw hyn ar ei fwyaf amlwg
that blatant act of political sabotage not only broke the vital link between local ill-health and tip gases but wasted over £100 ,000 of public money
nid yn unig y bu i'r weithred ddigywilydd honno o danseilio gwleidyddol dorri'r cysylltiad hanfodol rhwng iechyd gwael lleol a nwyon y domen ond gwastraffodd dros £100 ,000 o arian cyhoeddus
however , this blatant use of figures and statistics to give a false impression will not fool anyone , because no-one any longer trusts a word that is said by labour politicians , either in cardiff or in westminster
fodd bynnag , ni fydd y defnydd amlwg hwn o ffigurau ac ystadegau i greu camargraff yn twyllo neb , gan nad oes neb bellach yn credu gair a ddywedir gan wleidyddion llafur , yng nghaerdydd nac yn san steffan
in anticipation of conservative supplementary question , do you agree that the current situation in relation to routine operations stems directly from the total lack of commitment given by the former tory government to the health service , as well as its blatant failure to tackle structural reforms needed to eliminate waiting lists ?
gan ragweld cwestiwn atodol gan y ceidwadwyr , a ydych yn cytuno bod y sefyllfa bresennol mewn perthynas â llawdriniaethau arferol yn deillio'n uniongyrchol o ddiffyg ymroddiad llwyr y llywodraeth dorïaidd flaenorol i'r gwasanaeth iechyd , yn ogystal â'i methiant digywilydd i fynd i'r afael â'r diwygiadau strwythurol a oedd yn ofynnol i ddileu rhestrau aros ?
after the massive , inflation-busting council tax rises that have been imposed on every council tax payer in wales , would not they have appreciated a bonus of a £6 million handout ? would not our health service or our schools have welcomed a £6 million injection over and above what they have been allocated ? however , the biggest scandal is the political fix and the blatant way in which this has been done
ar ôl y codiadau anferth , uwch na chwyddiant , yn nhreth y cyngor a orfodwyd ar bob talwr treth y cyngor yng nghymru , oni fyddent wedi gwerthfawrogi bonws o rodd o £6 miliwn ? oni fyddai ein gwasanaeth iechyd neu ein hysgolion wedi croesawu chwistrelliad o £6 miliwn ar ben yr hyn a ddyrannwyd iddynt ? fodd bynnag , y sgandal fwyaf yw'r twyll gwleidyddol a'r modd digywilydd y gwnaethpwyd hyn