Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unfortunately , commercially confidential information cannot be disclosed , and we have always made that clear
gwaetha'r modd , ni ellir datgelu gwybodaeth fasnachol gyfrinachol , ac yr ydym wedi rhoi hynny ar ddeall erioed
i was under the impression that the deliberations of the business committee were confidential , and should not be disclosed
yr oeddwn o dan yr argraff bod trafodaethau'r pwyllgor busnes yn gyfrinachol , ac na ddylid eu datgelu
he did not disclose the full contents of those discussions , and what he disclosed he did so selectively and out of context
ni ddadlennodd gynnwys y trafodaethau hynny yn llawn , ac yr oedd yr hyn a ddadlennodd yn ddetholus ac allan o gyd-destun
all relevant assembly government documents have been disclosed to the police to encourage them to proceed to a conclusion as quickly as possible
mae holl ddogfennau perthnasol llywodraeth y cynulliad wedi'u datgelu i'r heddlu i'w hannog i fynd yn eu blaen cyn gynted â phosibl
the first minister : i can only repeat what i said earlier , that all our documents have been disclosed to the police
prif weinidog cymru : ni allaf ond ailadrodd yr hyn a ddywedais yn gynharach , sef bod ein holl ddogfennau wedi'u datgelu i'r heddlu
also , public authorities would be required to give reasons for nondisclosure unless such reasons would themselves reveal information that should not be disclosed
hefyd , byddai gofyn i awdurdodau cyhoeddus roi rhesymau dros beidio â dadlennu oni bai y byddai'r rhesymau ynddynt eu hunain yn dadlennu gwybodaeth na ddylai gael ei dadlennu
however , i am sure members will appreciate that on occasions , considerations of commercial confidentiality might restrict the level of detail that can be disclosed publicly
fodd bynnag , yr wyf yn siwr y bydd aelodau'n sylweddoli y gallai ystyriaethau cyfrinachedd masnachol weithiau gyfyngu ar lefel y manylion y gellir eu datgelu'n gyhoeddus
as she has been open , the minister has disclosed a range of financial possibilities , including the imagination of the optimist and the pessimist without burying the beauty of the project
am iddi fod yn agored , mae'r gweinidog wedi datgelu amrediad o bosibiliadau cyllidol , sydd yn cynnwys dychymyg yr optimist a'r pesimist heb gladdu harddwch y freuddwyd
however , the name of that person has not been disclosed , nor are the whereabouts or any further details about that person known , and that is the difficulty with dealing with the situation
fodd bynnag , ni ddatgelwyd enw'r person hwnnw , ac ni wyddys ym mhle y mae nac unrhyw fanylion pellach amdano , a dyna'r anhawster wrth ymdrin â'r sefyllfa
finally , on transparency and openness , an enormous amount of information was disclosed on the llandudno schools project by conwy county borough council in relation to the proposals for a replacement site for the present ysgol john bright
yn olaf , o ran tryloywder a bod yn agored , datgelwyd swm anferth o wybodaeth am brosiect ysgolion llandudno gan gyngor bwrdeistref sirol conwy mewn perthynas â'r cynigion ar gyfer safle newydd yn lle safle presennol ysgol john bright
glyn davies : whenever we deal with issues concerning the ethical framework , we must be careful to strike a balance between the requirements as to conduct and what should be disclosed , and being unnecessarily onerous
glyn davies : pryd bynnag y deliwn â materion sy'n ymwneud â'r fframwaith moesegol , rhaid inni ofalu dal y ddysgl yn wastad rhwng y gofynion o ran ymddygiad a'r hyn y dylid ei ddatgelu , a gosod rhwymedigaethau heb fod rhaid
before i invite the business minister to respond to those comments on the business statement , i wish to emphasise that it is inappropriate to refer to confidential documents that may have been disclosed in an unauthorised manner , especially when they relate to assembly proceedings and may strictly be in the ownership of the assembly or one of its committees
cyn imi wahodd y trefnydd i ymateb i'r sylwadau hynny am y datganiad busnes , dymunaf bwysleisio mai amhriodol yw cyfeirio at ddogfennau cyfrinachol a ddatgelwyd heb ganiatâd , yn enwedig os ydynt yn ymwneud â thrafodion y cynulliad ac yn eiddo , a bod yn fanwl gywir , i'r cynulliad neu i un o'i bwyllgorau
the first minister : further to that point of order , in line with the principles of freedom of information , it is not normal for advice to ministers to be disclosed , but we attempt to disclose such information where possible
y prif weinidog : ymhellach i'r pwynt o drefn hwnnw , yn unol ag egwyddorion rhyddid gwybodaeth , nid yw'n arferol i gyngor i weinidogion gael ei ddatgelu , ond ceisiwn ddatgelu gwybodaeth o'r fath lle y bo modd
on individual figures , i would not help the negotiating stance -- and i am sure that everybody in this assembly would like the issue of additional funds for wales to be concluded -- if i set out a figure that disclosed my bargaining hand with the chief secretary to the treasury
ynghylch ffigurau unigol , ni fyddwn yn helpu'r safbwynt negodi -- ac yr wyf yn sicr bod pawb yn y cynulliad hwn am weld cwblhau mater cyllid ychwanegol i gymru -- pe bawn yn nodi ffigur a ddatgelai fy llaw bargeinio gyda phen-ysgrifennydd y trysorlys
` the information must not be disclosed except in accordance with -- ( a ) -- the consent of the body or person to whom the information relate ; ( b ) for the purposes of any functions of the auditor general for wales or an auditor under this part -- of the local government act 1999 '
ni ddylid datgelu'r wybodaeth ac eithrio yn unol ag -- ( a ) -- caniatâd y corff neu'r person y mae'r wybodaeth yn ymwneud ag e ; ( b ) at ddibenion unrhyw swyddogaethau archwilydd cyffredinol cymru neu archwiliwr o dan y rhan hon -- o ddeddf llywodraeth leol 1999