From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duplicating "%b"
pwyntio at "%s"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duplicating file %'d of %'d
dyblygu ffeil %'d o %'d2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that is an imaginative recommendation , but we will need to ensure that we are not duplicating the role of ministers at westminster
mae hynny'n argymhelliad creadigol , ond bydd yn rhaid inni sicrhau na fyddwn yn dyblygu rôl gweinidogion yn san steffan
the aim of the project is to build on current activities but to avoid duplicating the work of organisations that already exist.
bwriad y prosiect yw adeiladu ar weithgaredd presennol ond osgoi dyblygu gwaith mudiadau sy'n bodoli eisoes.
although they welcome the work done , they also say that much time is taken up in duplicating work and repeating conversations held in different circumstances
er eu bod yn croesawu'r gwaith a wneir , dywedant hefyd fod llawer o amser yn cael ei dreulio yn dyblygu gwaith ac ailadrodd sgyrsiau a gynhaliwyd o dan amgylchiadau gwahanol
secondly , the system needs to avoid duplicating services , to keep the paperwork to a minimum , and thereby be able to respond to requests immediately
yn ail , mae angen i'r gyfundrefn osgoi dyblygu cynnig gwasanaethau , i gadw'r gwaith papur i'r lleiaf posibl , a thrwy hynny gallu ymateb yn sydyn i geisiadau
however , at the same time , you proposed that the park authorities should have a role in rural development without duplicating or cutting across the role of other key players
er hynny , ar yr un pryd , gwnaethoch gynnig y dylai awdurdodau'r parciau fod â rôl mewn datblygu gwledig heb ddyblygu neu dorri ar draws rôl y cyfranwyr allweddol eraill
the unitary authority experience comes to mind : in 1995 we were told that unitary authorities would specialise in particular areas of expertise , but we found that they were duplicating work
daw profiad yr awdurdodau unedol i'r cof : yn 1995 dywedwyd wrthym y byddai awdurdodau unedol yn arbenigo mewn meysydd penodol , ond canfuom eu bod yn dyblygu gwaith
previously , rural matters and the agricultural industry were subject to a great many organisations duplicating the selling of their wares -- this is not an effective way to get the message across
o'r blaen , yr oedd llawer o gyrff a oedd yn ymwneud â materion gwledig a'r diwydiant amaethyddol yn dyblygu gwaith ei gilydd -- nid yw hynny'n ddull effeithiol o gyfleu'r neges
i appreciate the need to avoid duplicating the work of other agencies , but i hope that the commissioner will not be restricted -- by statute or otherwise -- in championing the rights and needs of older people across the board
sylweddolaf fod angen osgoi dyblygu gwaith asiantaethau eraill , ond gobeithiaf na chyfyngir ar y comisiynydd -- drwy statud neu fel arall -- wrth iddo ddadlau dros hawliau ac anghenion pobl hyn ym mhob maes
for the first sentence of paragraph 15 .3 there shall be substituted the following sentence : ` the committee shall avoid duplicating the work of subject committees , but may draw particular issues to the attention of relevant subject committees and , with the agreement of the relevant subject committee , may consider any matter falling within paragraphs 15 .1 or 15 .2 which is otherwise wholly within the remit of that subject committee . ' ( ndm806 )
mae'r frawddeg ganlynol i'w rhoi yn lle brawddeg gyntaf paragraff 15 .3 : ` bydd y pwyllgor yn osgoi dyblygu gwaith pwyllgorau pwnc , ond caiff dynnu sylw pwyllgorau pwnc perthnasol at faterion penodol , ac os yw'r pwyllgor pwnc perthnasol yn cytuno , caiff ystyried unrhyw fater sy'n dod o fewn paragraffau 15 .1 neu 15 .2 sydd fel arall yn gyfan gwbl o fewn cylch gwaith y pwyllgor pwnc hwnnw . ' ( ndm806 )