From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
foreword
rhagair
Last Update: 2007-07-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the document for which kirsty wrote the foreword points out that there are probably 1 ,300 people who have deafblind problems in wales
noda'r ddogfen yr ysgrifennodd kirsty'r rhagair iddi fod 1 ,300 o bobl yn ôl pob tebyg â phroblemau byddar-ddall yng nghymru
i welcome the commitment in the foreword to the report by edwina that the welsh assembly government will give due consideration to these issues when we develop or review our private sector housing policy
croesawaf yr ymrwymiad yn y rhagair i'r adroddiad gan edwina y bydd llywodraeth cynulliad cymru yn rhoi ystyriaeth ddyledus i'r materion hyn pan fyddwn yn datblygu neu'n adolygu'n polisi ar dai'r sector preifat
in the summer , i was privileged to write a foreword to a survey carried out by the wales council for the blind and sense cymru into services available for deafblind people
yn ystod yr haf , cefais y fraint o gael ysgrifennu rhagair i arolwg a gynhaliwyd gan gyngor deillion cymru a synnwyr cymru i'r gwasanaethau ar gael ar gyfer pobl byddar-ddall
jane davidson : as chair of the assembly broadcasting company board and as a foreword to this debate , i would like to talk about the arrangements for broadcasting from the assembly
jane davidson : fel cadeirydd bwrdd cwmni darlledu'r cynulliad ac fel rhagair i'r ddadl , hoffwn sôn am yr hyn sydd wedi ei drefnu ynglyn â darlledu o'r cynulliad
the second issue i will talk about is referred to in the foreword , and it involves the richard commission and , in particular , a desire to see the legislature and executive functions separated
cyfeirir at yr ail fater y soniaf amdano yn y rhagair , ac mae'n ymwneud â chomisiwn richard ac , yn arbennig , dymuniad i weld y ddeddfwrfa a'r swyddogaethau gweithredol yn cael eu gwahanu
as the first minister said in his foreword to the draft annual report , we could not have made this year's progress without the voluntary sector's full co-operation
fel y dywedodd prif weinidog cymru yn ei ragair i'r adroddiad blynyddol drafft , ni allem fod wedi gwneud y cynnydd hwn eleni heb gydweithrediad llawn y sector gwirfoddol
brynley williams : in the foreword to the document , you mention that ` people , places , futures , ' sets out ` a direction of travel ' for wales for the next 20 years
brynle williams : yn y rhagair i'r ddogfen , yr ydych yn sôn bod ` pobl , lleoedd , dyfodol ' yn nodi ` cyfeiriad taith ' ar gyfer cymru dros yr 20 mlynedd nesaf