Results for formalities translation from English to Welsh

English

Translate

formalities

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

what formalities are involved in the right of residence?

Welsh

beth yw'r drefn ar gyfer cael yr hawl i breswylio?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certain formalities must, of course, be completed first.

Welsh

er hynny, rhaid dilyn y drefn gywir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the formalities depend on how long you plan to spend in a country.

Welsh

mae'r drefn yn dibynnu ar faint o amser yr ydych yn bwriadu aras yn y wlad dan sylw.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• municipal elections • european elections • formalities to be completed

Welsh

• etholiadau lleol • etholiadau ewropeaidd • y drefn i'w dilyn

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have completed the legal formalities for the additional land required to enable the development to take place

Welsh

cwblhawyd y camau cyfreithiol ffurfiol ar gyfer y tir ychwanegol sydd yn ofynnol er mwyn i'r datblygiad ddigwydd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this visa should be granted free of charge and without undue formalities by the relevant consular authorities.

Welsh

dylai'r fisa honno fod ar gael yn rhad ac am ddim o law'r awdurdodau consylaidd heb i'r ymgeisydd dan sylw orfod ymdroi ormod gyda ffurfioldeb.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you should also check with the authorities in your home country whether any formalities have to be completed before your departure.

Welsh

dylech holi'r awdurdodau yn y wlad y byddwch yn ei gadael i weld a oes rhywbeth y dylech ei wneud cyn ichi adael.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the autho­rities of the member state they wish to enter must issue this visa free of charge and with a minimum of formalities.

Welsh

mae cydnabyddiaeth academaidd yn agwedd bwysig iawn ar eich rhyddid i fynd o wlad i wlad er ei bod weithiau'n anodd ei threfnu o gofio'r holi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you have the right to leave your own country to work as an employee in any eu country without going through any special formalities.

Welsh

os ydych yn ddiwaith, bydd gennych yr hawl i fyw yn unrhyw un o wledydd yr ue am 'gyfnod rhesymol' i chwilio am waith.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

formalities to be completed some eu countries may require you to register on the electoral roll, whereas your neighbours who are nationals receive their poll cards automatically.

Welsh

fel rheol, ni all aelod-wlad fynnu'ch bod wedi byw mewn ile arbennig am gyfnod arbennig cyn rhoi'r hawl i bleidleisio ichi, oni bai bod yn rhaid i'w dinasyddion eu hunain gadw at yr un rheol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i do not think that karen or jane lost any sleep last night over the fact that i had not followed formalities that , as far as i am aware , we have not followed in the assembly

Welsh

ni chredaf fod karen na jane wedi colli cwsg neithiwr am nad oeddwn wedi dilyn ffurfioldeb nas dilynwyd , hyd y gwn , yn y cynulliad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if they are not eu nationals, they may need an entry visa. the autho rities of the member state they wish to enter must issue this visa free of charge and with a minimum of formalities.

Welsh

mae cydnabyddiaeth academaidd yn agwedd bwysig ¡awn ar eich rhyddid i fynd o wlad i wlad er ei bod weithiau'n anodd ei threfnu o gofio'r holl gyrsiau a diplomâu sy'n bod.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if your profession is not regulated in the country in which you want to work, no recognition of your qualifications is necessary. you are entitled to go and work in that country without any formalities linked to your training or qualifications.

Welsh

gan ddibynnu a ydych am ymsefydlu'n broffesiynol a byw mewn aelod-wlad arali neu gynnig eich gwasanaeth o'ch aelod-wlad eich hun, yr un yw'r egwyddorion ar gyfer personau hunangyflogedig ag i weithwyr cyflog (gweler y

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the injured party will contact his or her own insurer, who will, in turn, contact the national motor vehicle insurance bureau; this bureau will look after the formalities between the two insurance companies and the injured party.

Welsh

bydd y dioddefwr yn cysylltu â'i yswiriwr ei hunan a hwnnw yn ei dro'n cysylltu â'r biwro yswi­riant moduron cenedlaethol a fydd yn gyfrifol am ymdrin â ffurfioldebau rhwng y naill gwmni yswi­riant a'r hall a'r dioddefwr.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

hello, i am russel martin from germany, and i want to use this opportunity to for-warn everyone here to beware of all loan lenders that poses to be real. they are all scams and fake and their intention is to rip you of your hard earned money. i have fallen victim to these loan companies but none were able to give me the loan i seek until i came across mrs. regina from regina morganloan firm. she offered me a loan at an affordable interest rate of 2% with just a few formalities and requirements. after i met the company terms and conditions, my loan amount of $100,000 was approved and to my greatest surprise, it was transferred into my bank account in less than 24 hours. you can contact mrs. regina through her email reginamorganloanfirm@gmail.com or reginaloanfirm@yahoo.com and you can also contact me on my gmail martinrussel231@gmail.com i am only testifying of mrs. regina good will and the help she rendered to me and my family and i also want you to be a beneficiary of her loan offer. thank you.

Welsh

hello, yr wyf russel martin o'r almaen, ac yr wyf yn awyddus i ddefnyddio'r cyfle hwn i er-rybuddio pawb yma i fod yn wyliadwrus o fenthycwyr benthyciad bob sy'n peri i fod yn real. maent i gyd yn sgamiau ac yn ffug ac mae eu bwriad yw rip chi am eich arian a enillir caled. rydw i wedi syrthio dioddefwr i gwmnïau benthyciadau hyn ond nid oedd yn gallu rhoi benthyciad gofynnaf am nes i mi ddod ar draws mrs regina o regina morganloan firm mi. mae hi'n cynnig i mi benthyciad ar gyfradd llog fforddiadwy o 2% gyda dim ond ychydig ffurfioldebau a gofynion. ar ôl i mi gyfarfod y telerau ac amodau y cwmni, fy swm y benthyciad o $ 100,000 gymeradwyo, ac i fy syndod mwyaf, cafodd ei drosglwyddo i mewn i fy nghyfrif banc yn llai na 24 awr. gallwch gysylltu â mrs. regina drwy ei e-bost reginamorganloanfirm@gmail.com neu reginaloanfirm@yahoo.com a gallwch hefyd gysylltu â mi ar fy martinrussel231@gmail.com gmail dwi yn unig tystio o mrs. regina ewyllys da a'r cymorth hi rendro i mi a fy nheulu ac yr wyf hefyd am i chi fod yn fuddiolwr ei chynnig benthyciad. diolch yn fawr.

Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,703,475,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK