Results for gareth thomas is a retired rugby pl... translation from English to Welsh

English

Translate

gareth thomas is a retired rugby player

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

is a rugby player

Welsh

chwaraewyr rygbi

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glyn davies : to be confused with rhodri glyn thomas is a serious blow

Welsh

glyn davies : mae cael fy nghamgymryd am rhodri glyn thomas yn ergyd ddifrifol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i should declare that my father is a retired pensioner of asw -- or gkn as it was then

Welsh

dylwn ddatgan bod fy nhad yn bensiynwr wedi ymddeol o asw -- neu gkn fel yr oedd bryd hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i declare an interest as my husband is a retired postman and is in receipt of a post office pension

Welsh

datganaf fuddiant gan fod fy ngwr yn bostmon wedi ymddeol ac yn cael pensiwn gan swyddfa'r post

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

janet davies : as chair of the local government and housing committee , gwenda thomas is a member of the commission

Welsh

janet davies : fel cadeirydd y pwyllgor llywodraeth leol a thai , mae gwenda thomas yn aelod o'r comisiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the chair of the committee on equality of opportunity , gwenda thomas , is to be commended on a report that acknowledges that mainstreaming is a process that requires commitment to equal access and inclusion at all levels

Welsh

rhaid canmol cadeirydd y pwyllgor cyfle cyfartal , gwenda thomas , am adroddiad sy'n cydnabod bod prif ffrydio yn broses sy'n galw am ymrwymiad i gydraddoldeb a chynhwysiant ar bob lefel

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

david lloyd : i will not trace and compare our pasts as rugby players , but given that the celtic warriors have how been disbanded , this is a serious issue , and it is shameful that children in the valleys are deprived of professional rugby heroes

Welsh

david lloyd : ni wnaf olrhain a chymharu ein gorffennol fel chwaraewyr rygbi , ond gan fod y rhyfelwyr celtaidd yn awr wedi'u diddymu , mae hyn yn fater difrifol , ac mae'n gywilyddus bod plant yn y cymoedd wedi'u hamddifadu o arwyr rygbi proffesiynol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

should we not reflect on the government of wales act 1998 , which was passed in westminster by a party of which catherine thomas is a member , and on the fact that all members have equal status ? therefore , there is no need for us to say how we were elected or outline the constituencies that we represent

Welsh

oni ddylem ystyried deddf llywodraeth cymru 1998 , a basiwyd yn san steffan gan blaid y mae catherine thomas yn aelod ohoni , ac ystyried y ffaith bod gan bob aelod statws cyfartal ? felly , nid oes angen i ni ddweud sut y cawsom ein hethol nac amlinellu'r etholaethau a gynrychiolwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the leader of the opposition ( ieuan wyn jones ) : in view of the hammer blow of job losses that have been suffered in south wales central and elsewhere in wales , will you recognise that the rosy economic picture that you paint is a far cry from the experience of ordinary people in wales ? in response to the reply that you gave to rhodri glyn thomas , is it not true that economic inactivity in wales has risen by 5 per cent since you came to office in 1999 , and that that is double the uk figure ? does that not put into perspective the problems that people throughout wales face ? is it not true that the first minister is travelling around wales saying that 33 ,000 new jobs have been created ? how do you explain that today's statistics show that that figure has dropped to 25 ,000 ? where have those 8 ,000 jobs gone in the past month ?

Welsh

arweinydd yr wrthblaid ( ieuan wyn jones ) : o ystyried yr ergyd drom o golli swyddi a ddioddefwyd yn nghanol de cymru a rhannau eraill o gymru , a wnewch chi gydnabod fod y darlun economaidd teg a gyflwynwch yn dra gwahanol i brofiad pobl gyffredin cymru ? mewn ymateb i'r ateb a roddasoch i rhodri glyn thomas , onid yw'n wir i anweithgarwch economaidd yng nghymru gynyddu 5 y cant ers i chi ddod i rym yn 1999 , a bod hynny ddwywaith gymaint â ffigur y du ? onid yw hynny yn rhoi'r problemau y mae pobl ledled cymru yn eu hwynebu yn eu cyd-destun ? onid yw'n wir bod y prif weinidog yn teithio o amgylch cymru yn dweud bod 33 ,000 o swyddi newydd wedi eu creu ? sut yr eglurwch y ffaith y dengys ystadegau heddiw fod y ffigur hwnnw wedi gostwng i 25 ,000 ? i ble mae'r 8 ,000 o swyddi hynny wedi mynd yn ystod y mis diwethaf ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,884,083,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK