Results for how accurate were you? translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

how accurate were you?

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

how were you this morning

Welsh

sut dach chi bore ma

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when were you born

Welsh

pryd caethoch chi eich geni

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

were you not listening ?

Welsh

onid oeddech chi'n gwrando ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

where were you born

Welsh

cafodd ei eni yng nghaerdydd

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where were you friday?

Welsh

lle'r oeddech chi dydd gwener?

Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

were you born in wales

Welsh

cawsoch eich geni yng nghymru

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

were you referring to the wda ?

Welsh

a oeddech yn cyfeirio at y wda ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

peter law : where were you for 18 years ?

Welsh

peter law : ble yr oeddech chi am 18 mlynedd ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

were you aware of those figures , first minister ?

Welsh

a oeddech chi'n ymwybodol o'r ffigurau hynny , brif weinidog ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i would not go down that route , if i were you

Welsh

nid awn i'r cyfeiriad hwnnw , pe byddwn yn eich lle chi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

were you consulted about the contents of the contingency plan before this outbreak ?

Welsh

a ymgynghorwyd â chi ynglyn â chynnwys y cynllun wrth gefn cyn i'r achosion hyn ddechrau ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i would have saved your best lines for then , if i were you

Welsh

buaswn wedi cadw eich llinellau gorau tan hynny , petawn i yn chi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

were you consulted on this measure ? do you agree with it ? what powers will the assembly have under that act ?

Welsh

a ymgynghorwyd â chi ar y mesur hwn ? a gytunwch ag ef ? pa bwerau fydd gan y cynulliad o dan y ddeddf honno ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the presiding officer : will you give way to dafydd wigley ? i would not , if i were you

Welsh

y llywydd : a ildiwch i dafydd wigley ? nid adawn iddo , pe bawn i yn eich lle

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if i were you , i would concentrate on what you will say after you have lost the next election

Welsh

yn eich lle chi , byddwn yn canolbwyntio ar yr hyn y byddwch yn ei ddweud ar ôl ichi golli'r etholiad nesaf

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

peter law : are you sure that i voted in february , kirsty ? if i were you i would check the record

Welsh

peter law : a ydych yn siwr imi bleidleisio ym mis chwefror , kirsty ? pe bawn i yn eich lle chi byddwn yn edrych ar y cofnod

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

could you repeat what you said about police authorities ? were you implying that more funding should be given to police authorities without question ? did you make that point ?

Welsh

a wnewch ailadrodd yr hyn a ddywedasoch am awdurdodau'r heddlu ? a oeddech yn awgrymu y dylid rhoi mwy o arian i awdurdodau'r heddlu yn ddi-gwestiwn ? a wnaethoch y pwynt hwnnw ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

figures fluctuate and the differences to which i have referred could appear to be less were you to choose to look at the figures for other years

Welsh

mae'r ffigurau'n newid , a gallai'r gwahaniaethau y cyfeiriais atynt edrych yn llai pe baech yn dewis edrych ar ffigurau blynyddoedd eraill

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

furthermore , were you to pay personally for the care of someone in a local authority home , costs would rise to £378

Welsh

yn ogystal , pe baech yn talu'n bersonol am ofal rhywun mewn cartref awdurdod lleol , byddai'r costau yn codi i £378

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

were you correct to do this and , if so , will you now exercise your ministerial prerogatives and bring that body immediately under the aegis of wales's premier economic forum ?

Welsh

a oeddech yn iawn i wneud hyn ac , os felly , a wnewch chi yn awr weithredu eich hawliau gweinidogol a dod â'r corff hwnnw o dan nawdd prif fforwm economaidd cymru ar unwaith ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,793,691,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK