From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have lived in canada for fifty years
70 mlwydd oed
Last Update: 2024-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
janet davies : leighton , unlike you , i have lived in rhondda cynon taf ever since the authority was set up , and for many years before that
janet davies : leighton , yn wahanol i chi , yr wyf wedi byw yn rhondda cynon taf ers sefydlu'r awdurdod , ac am flynyddoedd maith cyn hynny
brian gibbons : in the valley where i have lived for the last 20 years , before the conservatives came to power , unemployment was 7 per cent
brian gibbons : yn y cwm lle y bûm yn byw ers yr 20 mlynedd ddiwethaf , cyn i'r ceidwadwyr ddod i rym , 7 y cant oedd y gyfradd diweithdra
i lived in sweden for nearly three years : et ego in arcadia , olim -- i myself was in arcadia once , if i have my latin right
bûm yn byw yn sweden am ymron i dair blynedd : et ego in arcadia , olim -- bûm innau yn arcadia unwaith , os yw fy lladin yn iawn
i have lived in north wales long enough to know the effect that the closure of the brymbo steelworks has had on that community
yr wyf wedi byw yng ngogledd cymru yn ddigon hir i wybod yr effaith a gafodd cau gwaith dur brymbo ar y gymuned honno
if you were not brought up or have lived in such an area , it is difficult to understand what it involves
os na chawsoch eich magu mewn ardal o'r fath neu os nad ydych wedi byw yno , mae'n anodd deall yr hyn y mae'n ei olygu
i have lived in a rural community throughout that period and the situation has not improved in the community in which i live as far as the rural economy or the agricultural industry are concerned
yr wyf wedi byw mewn cymuned wledig dros y cyfnod hwnnw , ac nid yw'r sefyllfa wedi gwella yn y gymuned yr wyf yn byw ynddi o ran yr economi wledig , nag o ran y diwydiant amaethyddol
brian gibbons : on rod richards ' comments about the legacy of his government -- in the valleys where i have lived for the last twenty years , we have a generation of thatcher's children
brian gibbons : ynglyn â sylwadau rod richards am gymynrodd ei lywodraeth ef -- yn y cymoedd lle'r wyf yn byw ers ugain mlynedd , mae gennym genhedlaeth o blant thatcher
it is understandable that some people who have lived in their council houses for decades , and who have brought up their children in those houses , might want to purchase the house when they can afford it
mae'n ddealladwy y byddai rhai pobl sy'n byw yn eu tai cyngor ers degawdau , ac wedi magu eu plant yn y tai hynny , yn dymuno prynu'r ty pan allant ei fforddio
as a general rule, eu countries cannot require you to have lived in a particular place for a certain amount of time before allowing you to vote, unless their own nationals are subject to this rule.
y drefn i'w dilyn fe all ambell aelod-wlad ofyn ¡chi gofrestru ar y rhestr etholiadau er y bydd eich cymdoglon yn y wlad honno'n derbyn eu cardiau pleidleislo trwy'r post.
we have already heard about pensioners who are on a fixed income who have lived in the same house for decades and who see a small increase in their income but who face raising not one , but maybe two bands , and paying hundreds of pounds more in tax
cyfeiriwyd eisoes at bensiynwyr sydd ar gyflog sefydlog sy'n byw yn yr un ty ers degau o flynyddoedd ac sy'n gweld cynnydd bychan yn eu hincwm ond sy'n wynebu codi nid un , ond efallai ddau fand , a thalu cannoedd o bunnoedd yn fwy mewn treth