From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
décharge-lui ton coeur
desahogad ante el vuestro corazon
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ton coeur est courageux et digne.
tienes un corazón valeroso y digno.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où est notre bonheur dans tout ça?
¿dónde c*** está la felicidad?»
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retourne dans ton lit.
regresa a tu cama.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je cague dans ton lait.
cago en tu leche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous lui souhaitons beaucoup de bonheur dans sa nouvelle vie.
le deseamos toda la felicidad posible en su nueva vida.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance fera les délices de ton âme;
cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento sea agradable a tu alma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, et ne te laisse pas séduire par ses paupières.
en tu corazón no codicies su hermosura, ni te prenda ella con sus ojos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je voulais retourner dans ton village.
quería volver a tu pueblo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puisses-tu folâtrer dans ton lagon
ojalá retocéis en vuestra laguna,
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le président dit que 9 est un chiffre porte-bonheur dans la culture orientale.
2. el presidente dice que el nueve es un número de suerte en la cultura oriental.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À tous, nous souhaitons le plein succès et beaucoup de bonheur dans leurs nouvelles fonctions.
les deseamos todo éxito y felicidad en sus nuevos cargos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"j'ai eu mes quatre enfants jeune, et ils m'ont apporté le plus grand bonheur dans ma vie.
"tuve joven a mis cuatro niños, y ellos me dieron la mayor felicidad de mi vida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mon devoir est de développer ces germes; certainement je trouverai un peu de bonheur dans cette tâche.
mi deber era desarrollar aquellos y seguramente no me sería ingrato cumplir tal oficio.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je lui souhaite, ainsi qu'à sa famille, santé et bonheur dans les années qui viennent.
les deseo, a él y a su familia, salud y felicidad en los años venideros.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle engage nos pays à créer les conditions politiques et socioéconomiques permettant aux citoyens de rechercher le bonheur dans un environnement stable.
mediante la resolución nuestras naciones asumen el compromiso de crear las condiciones políticas, sociales y económicas que permitan la búsqueda de la felicidad de los ciudadanos en un entorno estable.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.6 la recherche et l'innovation ne progressent pas avec le même bonheur dans tous les États membres.
3.6 la investigación y la innovación eficaces no prosperan en todos los estados miembros por igual.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces deux prises de position rejoignent avec bonheur dans l'esprit et même littéralement deux résolutions votées au swaziland par le comité paritaire.
es necesario que, en este capítulo, nuestros estados miembros aporten contribuciones complementarias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de tout coeur, nous lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille, plein succès et bonheur dans sa nouvelle destinée.
le deseamos de todo corazón a él y su familia toda clase de éxitos y felicidades en su nuevo destino.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: