From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
although considerations of human rights are important we must build communities where everyone feels safe and is free from annoyance and nuisance
er bod ystyriaethau o ran hawliau dynol yn bwysig rhaid inni adeiladu cymunedau lle y mae pawb yn teimlo'n ddiogel ac yn rhydd oddi wrth aflonyddwch a niwsans
all too often , we hear of young people being criticised for hanging around street corners and making a general nuisance of themselves
yn rhy aml , clywn am bobl ifanc yn cael eu beirniadu am ymgynnull ar gornel strydoedd ac am ymddwyn yn afreolus
carwyn jones : we have consulted on draft regulations needed to implement the new powers to handle complaints about nuisance high hedges
carwyn jones : yr ydym wedi ymgynghori ar y rheoliadau drafft sydd eu hangen i weithredu'r pwerau newydd i ymdrin â chwynion ynglyn â gwrychoedd uchel sy'n niwsans
brynle williams : north wales police needs to be proactive to ensure that residents are protected from people who wish to cause a nuisance or disturbance
brynle williams : mae angen i heddlu gogledd cymru fod yn rhagweithiol i sicrhau y caiff trigolion eu hamddiffyn rhag pobl sy'n dymuno creu niwsans neu helynt
edwina hart : anecdotal evidence suggests that anti-social behaviour orders can curb nuisance behaviour and be cost-effective
edwina hart : awgryma tystiolaeth anecdotaidd y gall gorchmynion ymddygiad gwrthgymdeithasol reoli ymddygiad sy'n creu niwsans a gallant fod yn gosteffeithiol
it is wrong to link people's fear of terrorism with their concern about low-level nuisance and anti-social behaviour
mae'n anghywir cysylltu ofn pobl o derfysgaeth â'u pryder ynghylch mân achosion o niwsans ac ymddygiad gwrthgymdeithasol
peter law : current legislation strikes an appropriate balance that is flexible enough to enable local authorities to deal with widely diverse situations and to judge each case of possible nuisance in the light of local circumstances
peter law : mae'r ddeddfwriaeth bresennol yn taro cydbwysedd addas sydd yn ddigon hyblyg i alluogi awdurdodau lleol i ddelio gydag amrywiaeth eang o sefyllfaoedd ac i farnu pob achos o niwsans posibl yng ngoleuni amgylchiadau lleol
lorraine barrett : it was a petition from the residents of glebe street in penarth , and it has taken until now to do something effective about this dangerous and unhealthy nuisance in our towns and cities
lorraine barrett : yr oedd yn ddeiseb gan drigolion glebe street ym mhenarth , a chymerodd hyd yma i wneud rhywbeth effeithiol ynghylch y niwsans peryglus ac afiach hwn yn ein trefi a'n dinasoedd
in october , the parliamentary under-secretary of state for competition , consumers and markets , melanie johnson , announced tougher measures to curb firework nuisance and to reduce injuries
ym mis hydref , gwnaeth yr is-ysgrifennydd seneddol dros gystadleuaeth , defnyddwyr a marchnadoedd , melanie johnson , gyhoeddi mesurau llymach i gyfyngu ar niwsans tân gwyllt ac i ostwng nifer yr anafiadau
the safer communities fund , which i introduced this year , is providing £8 .1 million over three years to target nuisance and offending behaviour among the young , particularly when it is drug or alcohol related
mae'r gronfa cymunedau diogelach , a gyflwynais eleni , yn darparu £8 .1 miliwn dros dair blynedd i dargedu niwsans ac ymddygiad tramgwyddus ymysg pobl ifanc , yn enwedig os yw'n gysylltiedig â chyffuriau neu alcohol
christine chapman : will you join me in condemning the improper use of these motorcycles , which cause distress and are at the least a nuisance and at worst a lethal danger on roads ? our poorer communities seem to suffer more than other areas from this problem
christine chapman : a ymunwch â mi i gondemnio'r defnydd amhriodol o'r beiciau modur hyn , sy'n achosi gofid ac sydd , ar y gorau , yn niwsans , ac ar eu gwaethaf yn berygl angheuol ar ffyrdd ? ymddengys bod ein cymunedau tlotaf yn dioddef mwy nag ardaloedd eraill yn sgîl y broblem hon
brian gibbons : do you agree that much of the most debilitating and destructive anti-social activity that blights the most needy communities in wales does not include major crime but rather the incessant drip of vandalism , social nuisance , car theft and burglary , and that these are the type of activities that neighbourhood warden schemes are particularly suited to addressing , as you said in your initial reply ? do you also think that it would be appropriate for the police services in wales to spend more time considering that option ?
brian gibbons : a ydych yn cytuno nad troseddu difrifol yw llawer o'r gweithgaredd gwrthgymdeithasol mwyaf gwanychol a dinistriol sy'n bla ar y cymunedau mwyaf anghenus yng nghymru ond , yn hytrach , y llif diderfyn o fandaliaeth , niwsans cymdeithasol , dwyn ceir a byrgleriaeth , ac mai'r rhain yw'r math o weithgareddau y mae cynlluniau wardeiniaid cymdogaeth yn arbennig o addas i'w trin , fel y dywedasoch yn eich ymateb cyntaf ? a ydych hefyd yn credu y byddai'n briodol i wasanaethau'r heddlu yng nghymru dreulio mwy o amser yn ystyried y dewis hwnnw ?