Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
once that assessment is made , i hope that the information will come before us so that we can judge the situation for ourselves
unwaith y caiff yr asesiad ei wneud , gobeithiaf y daw'r wybodaeth i law er mwyn inni allu barnu'r sefyllfa ein hunain
it also sets benchmark levels for allowances against which councils and the public can judge the reasonableness or otherwise of the rates that councils set
mae hefyd yn meincnodi lefelau lwfansau y gall cynghorau a'r cyhoedd eu defnyddio i farnu a yw'r cyfraddau a bennir gan gynghorau yn rhesymol
it launched its strategy in july 2002 and , 18 months later , we can judge its success in this respect by considering two key factors
lansiodd ei strategaeth ym mis gorffennaf 2002 a , 18 mis yn ddiweddarach , gallwn farnu ei llwyddiant yn hyn o beth drwy ystyried dau ffactor allweddol
i stress again , however , that we must give this new act time so that we can judge its effect properly before we consider the need for further changes
pwysleisiaf eto , fodd bynnag , fod rhaid inni roi amser i'r ddeddf newydd hon fel y gallwn farnu ei heffaith yn iawn cyn inni ystyried yr angen am newidiadau pellach
i hope that the minister will come back to the chamber at a later date to advise the assembly on the action that she has taken so that we can judge the extent of our influence on the process
gobeithiaf y daw y gweinidog yn ôl i'r siambr ar ddyddiad diweddarach i roi cyngor i'r cynulliad ar y camau a gymerodd fel y gallwn farnu graddau ein dylanwad ar y broses
janet ryder : i know that you are not a great fan of pfi and i am sure that you want to see all project costs published so that people can judge whether they are getting true value for money
janet ryder : gwn nad ydych yn gefnogol iawn i pfi ac yr wyf yn sicr eich bod am weld cyhoeddi costau'r holl brosiectau fel y gall pobl farnu a ydynt yn cael gwir werth am arian
he believed that humans could not reach salvation by their own acts, but that only god could bestow salvation by his divine grace.
credai na allai bodau dynol gyrraedd iachawdwriaeth trwy eu gweithredoedd eu hunain, ond mai dim ond duw a allai roi iachawdwriaeth trwy ei ras dwyfol.
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it will never be a perfect list , but it is , as far as we can judge , an up-to-date if those attractions that we have been informed are currently open
ni fydd byth yn rhestr berffaith , ond , hyd y gwelwn , mae'n cynnwys yr wybodaeth ddiweddaraf os yw'r atyniadau y dywedwyd wrthym amdanynt ar agor ar hyn o bryd
will there be top-up fees in wales ? one way in which we can judge what the government's policy is is according to whether you have provided for this in your budget
a geir ffioedd ychwanegol yng nghymru ? un modd inni farnu beth yw polisi'r llywodraeth yw canfod a ydych wedi darparu ar gyfer hyn yn eich cyllideb
are you prepared to publish that study ? are you prepared to make it available to us so that we can judge , in the light of this announcement , the thinking behind your decision-making ?
a ydych yn barod i gyhoeddi'r astudiaeth honno ? a ydych yn barod i sicrhau ei fod ar gael i ni fel y gallwn farnu , yng ngoleuni'r cyhoeddiad hwn , y meddwl sy'n sail i'ch penderfyniadau ?
jocelyn davies : in order to improve accountability here , and as soon as bills receive royal assent , will you agree to publish the representations made by your cabinet on those bills so that we can judge whether this cabinet is effective ?
jocelyn davies : er mwyn gwella atebolrwydd yma , a chyn gynted ag y bydd mesurau'n derbyn cydsyniad brenhinol , a gytunwch i gyhoeddi'r sylwadau a wnaethpwyd gan eich cabinet ar y mesurau hynny er mwyn inni allu barnu a yw'r cabinet hwn yn effeithiol ?
william graham : will the minister publish the in-depth criteria that she adopts with regard to the deprivation fund so that we can judge whether money is given to deprived areas that we all recognise as such , and that decisions are not based on political considerations ?
william graham : a wnaiff y gweinidog gyhoeddi'r meini prawf manwl y mae'n eu mabwysiadu mewn cysylltiad â'r gronfa amddifadedd fel y gallwn farnu a roddir arian i'r ardaloedd yr ydym oll yn eu hadnabod fel rhai difreintiedig , ac nad yw'r penderfyniadau wedi'u seilio ar ystyriaethau gwleidyddol ?