Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for alternative ways to buy <PROTECTED> <PROTECTED>™ please visit:
am ffyrdd eraill o brynu <PROTECTED> <PROTECTED>™ ewch i:
Last Update: 2008-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for upgrade information, please visit: %(url)s
am wybodaeth am uwchraddio, cer i: %(url)s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore , these proposals bounce back to us again , which shows how inefficient and ineffective the process is
felly , caiff y cynigion hyn eu dychwelyd inni eto , sy'n dangos pa mor aneffeithlon ac aneffeithiol yw'r broses
perhaps other devolved institutions in other countries would have been coming to visit us for our experiences as a driving force in this arena
efallai y byddai sefydliadau datganoledig eraill mewn gwledydd eraill wedi ymweld â ni i glywed am ein profiadau fel ysgogydd yn y maes hwn
it seems you haven't set yet your preferred ubuntu one payment method. to add a payment method, please visit the ubuntu one online store.
mae'n debyg nad ydych wedi dewis eich hoff ddull talu ar ubuntu one. i ychwanegu dull talu, ymwelwch â siop ar-lein ubuntu one.
representatives of that body are coming over to visit us , and i think that the committee might want to explore with them how this works and what you can do to promote good relations
mae cynrychiolwyr y corff hwnnw'n dod draw i'n gweld , a chredaf y gallai'r pwyllgor ddymuno eu holi am y modd i wneud hynny a'r hyn y gellir ei wneud i hybu cysylltiadau da
i return to the democratic issue , which will hit us again and again , of the relationship between the assembly and the monitoring committee , and how it works
dychwelaf at y mater democrataidd , a fydd yn ein taro dro ar ôl tro , o'r berthynas rhwng y cynulliad a'r pwyllgor monitro rhaglen , a sut mae'n gweithio
delyth evans : i remind members that we have already voted against one of these proposals and , therefore , i do not understand why it is before us again today
delyth evans : atgoffaf aelodau ein bod eisoes wedi pleidleisio yn erbyn un o'r cynigion hyn , felly , nid wyf yn deall pam ei fod ger ein bron eto
we must look at how staff are taught to deal with general equality issues on gender , race and disability , so that they can communicate well with consumers , who are also national taxpayers , when they visit us
rhaid edrych ar sut y dysgir staff i ddelio â materion o gydraddoldeb cyffredinol o safbwynt rhyw , hil ac anabledd , fel y gallant gyfathrebu'n well â defnyddwyr , sydd hefyd yn drethdalwyr cenedlaethol , pan fyddant yn ymweld â ni
with the encouraging , inclusive and all-wales approach this afternoon , i hope not only that the debate and the consultation will go well , but that this report will turn into a finalised document when it comes in front of us again , before it goes to brussels in october
gyda'r agwedd galonogol , gynhwysol a chymru-gyfan y prynhawn yma , yr wyf yn gobeithio nid yn unig y bydd y ddadl a'r ymgynghori'n llwyddiannus , ond y bydd yr adroddiad hwn yn troi'n ddogfen derfynol pan ddaw ger ein bron eto , cyn mynd i frwsel ym mis hydref
ieuan wyn jones : you have told us again today that , although £2 .3 billion has been allocated to the national assembly under barnett consequentials , it is up to you and your cabinet colleagues to decide how that money is allocated to the various budget headings
ieuan wyn jones : er bod £2 .3 biliwn wedi'i ddyrannu i'r cynulliad cenedlaethol o dan ffactorau ôl-ddilynol barnett , yr ydych wedi dweud wrthym eto heddiw mai mater i chi a'ch cyd-weinidogion yn y cabinet yw penderfynu sut mae'r arian i gael ei ddyrannu i wahanol benawdau'r gyllid
first , given the debate following the urgent question on the situation regarding gm crops and our debate on 18 december , and in the face of the deputy first minister and minister for rural development and wales abroad's admission this afternoon , do you now accept that we need to hold that debate again soon ? we must discuss the matter in light of the all-important report that reached the government of wales on 23 august 2002 , but which has yet to reach other assembly members
yn gyntaf , o ystyried y drafodaeth a gawsom yn dilyn y cwestiwn brys ar y sefyllfa o ran cnydau a addaswyd yn enetig a'n trafodaeth ar 18 rhagfyr , ac yn wyneb cyfaddefiad y dirprwy brif weinidog a'r gweinidog dros ddatblygu gwledig a chymru dramor y prynhawn yma , a dderbyniwch erbyn hyn fod angen inni ailgynnal y ddadl honno yn fuan ? rhaid inni drafod y mater yng ngoleuni'r adroddiad hollbwysig a gyrhaeddodd lywodraeth cymru ar 23 awst 2002 , ond sydd heb i gyrraedd aelodau eraill y cynulliad eto