From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
revisions to the population figures will also mean an extra £610 ,000 for cardiff as part of that readjustment
bydd diwygiadau i'r ffigurau poblogaeth hefyd yn golygu £610 ,000 ychwanegol i gaerdydd fel rhan o'r broses ailaddasu honno
fortunately for the assembly , the readjustment downwards of the english population was , proportionately , greater than that of the welsh population as a whole
yn ffodus i'r cynulliad , yr oedd yr ailunioni tuag i lawr ar boblogaeth lloegr yn fwy , ar gyfartaledd , na hynny ar boblogaeth cymru yn ei chyfanrwydd
the minister touched on choice , which must be practical , for clients and carers , to help the recovery from the acute stage of the illness , but also to help readjustment back into society
cyfeiriodd y gweinidog at y mater o ddewis , y mae'n rhaid iddo fod yn ymarferol , i gleientiaid a chynhalwyr , er mwyn helpu cleifion i wella o'r cyfnod mwyaf llym o'r salwch , ond hefyd i'w helpu i ymsefydlu eto mewn cymdeithas
does the assembly have the capacity to deal with these reforms to ensure that by december 2005 , farmers will be able to receive the single payment ? the single payment will adversely affect cash flow and receiving it will mean readjustment within individual businesses
a yw'r cynulliad yn meddu ar ddigon o gapasiti i ddelio â'r diwygiadau hyn er mwyn sicrhau , erbyn rhagfyr 2005 , y bydd ffermwyr yn gallu derbyn y taliad sengl ? bydd y taliad sengl yn amharu ar lif arian a bydd ei dderbyn yn peri y bydd angen ymaddasu mewn busnesau unigol