From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the welfare issues already remarked upon form part of those policies , published by existing social landlords
mae'r materion yn ymwneud â lles y cyfeiriwyd atynt eisoes yn rhan o'r polisïau hynny , sy'n cael eu cyhoeddi gan landlordiaid cymdeithasol presennol
in his book on the constitution , walter bagehot remarked that a sovereign every parliament is , so the constitution thus evolves
yn ei lyfr ar y cyfansoddiad , nododd walter bagehot fod pob senedd yn oruchaf , ac felly mae'r cyfansoddiad yn datblygu
indeed , i have remarked to constituents that , if they do not like the representation that i provide , they have another four representatives to whom to turn
yn wir , yr wyf wedi dweud wrth etholwyr bod ganddynt bedwar cynrychiolydd arall y gallant droi atynt os nad ydynt yn hoffi'r gynrychiolaeth a dderbyniant gennyf
christine chapman : to finish , martin caton , who sits on the welsh affairs committee , remarked in the western mail yesterday that
christine chapman : i orffen , dywedodd martin caton , sy'n eistedd ar y pwyllgor dethol ar faterion cymreig , yn the western mail ddoe
i was tempted to say -- as ann remarked -- that the principles from the discussion on the voluntary sector seemed to get lost when we came to communities first
cefais fy nhemtio i ddweud -- fel y nododd ann -- fod yr egwyddorion o'r drafodaeth ar y sector gwirfoddol fel petaent wedi mynd ar goll pan ddaethom at fater cymunedau'n gyntaf
it has been a long six months for some of us , but it is a milestone in the history of our country and -- as you remarked -- that of the united kingdom
bu'n chwe mis hir i rai ohonom , ond mae'n garreg filltir yn hanes ein gwlad ac -- fel y bu ichi nodi -- hanes y deyrnas unedig
on the liberal democrats ' amendment 2 , i have remarked on the partnership working that has been achieved through the wales programme for improvement and , therefore , i have no problems with this amendment
ynghylch gwelliant 2 y democratiaid rhyddfrydol , yr wyf wedi gwneud sylw am y gwaith partneriaeth a sicrhawyd drwy raglen cymru ar gyfer gwella ac , felly , nid wyf yn gwrthwynebu'r gwelliant hwn o gwbl
alun pugh : you are right , there has been a substantial failure to market the garden , and many people have remarked that is is insufficiently attractive to the wider market and less attractive to families for a day out than it is to a specialist audience
alun pugh : yr ydych yn gywir , bu cryn fethiant o ran marchnata'r ardd , ac mae llawer o bobl wedi dweud nad yw'n ddigon deniadol i'r farchnad ehangach a'i bod yn llai deniadol i deuluoedd fynd yno am y diwrnod nag ydyw i gynulleidfa arbenigol
i applaud the welsh development agency , education and learning wales , the employment service , jobcentre plus , careers wales , steel partnership training , cardiff county council , and others -- and the receivers remarked on the agencies ' commitment and focus -- for the terrific progress that has been made since then in helping former asw employees to find new work and to claim their entitlements
llongyfarchaf awdurdod datblygu cymru , dysgu ac addysgu cymru , y gwasanaeth cyflogi , canolfan byd gwaith , gyrfa cymru , hyfforddiant partneriaeth ddur , cyngor sir caerdydd , ac eraill -- a chanmolodd y derbynwyr ymrwymiad a ffocws yr asiantaethau -- am y cynnydd arbennig a wnaed ers hynny wrth helpu cyn- gyflogeion asw i ddod o hyd i waith newydd ac i hawlio'r hyn sy'n ddyledus iddynt