From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is an idea that occurred to me some years ago in my capacity as chair of the merthyr tydfil objective 1 partnership
mae'n syniad a gefais ychydig flynyddoedd yn ôl pan oeddwn yn gadeirydd partneriaeth amcan 1 merthyr tudful
irene james : i thank janice for giving me some of her time and , more importantly , for raising this important issue
irene james : diolchaf i janice am roi rhywfaint o'i hamser imi ac , yn anad dim , am godi'r mater pwysig hwn
finally , the army offered me some men , i found spray units and disinfectant units from maff , but the council could not come up with a site
yn y pen draw , cynigodd y fyddin ychydig o ddynion imi , darganfûm unedau chwistrellu ac unedau diheintio gan y weinyddiaeth amaethyddiaeth , pysgodfeydd a bwyd , ond ni allai'r cyngor benderfynu ar safle
although , to be fair -- before eleanor interrupts me -- some women did want to play but they were unable to , for various reasons
er hynny , a bod yn deg -- cyn i eleanor dorri ar fy nhraws -- yr oedd rhai menywod am chwarae ond yn methu â gwneud hynny , am wahanol resymau
can you give me some assurance that those jobs , at least , will be retained ? that means that we are potentially looking at a loss of around 160 jobs rather than 200
a allwch roi rhyw sicrwydd imi y cedwir y swyddi hynny , o leiaf ? golyga hynny ein bod yn edrych o bosibl ar golli rhyw 160 o swyddi yn hytrach na 200
lynne neagle : i thank jonathan for giving me some time to contribute , and i associate myself with his remarks on the importance of the work of the kids ' clubs network
lynne neagle : diolchaf i jonathan am roi rhywfaint o amser imi gyfrannu , ac ategaf ei sylwadau o ran pwysigrwydd gwaith y rhwydwaith clybiau plant
normally , a new minister for health and social services could say , ` give me some time , because this is the first opportunity that i have had to deal with some of these problems '
fel arfer , gallai gweinidog newydd dros iechyd a gwasanaethau cymdeithasol ddweud , ` rhowch rywfaint o amser imi , gan mai dyma'r cyfle cyntaf a gefais i ymdrin â rhai o'r problemau hyn '
can you give me some background on rhondda cynon taf county borough council , which has forced 500 elderly and infirm people to stop using homecare services because of the hiked-up charges for meals-on-wheels services ? you go on about their council tax charges , but all three plaid cymru-run councils are failing quite dismally
a allwch roi ychydig o gefndir imi am gyngor bwrdeistref sirol rhondda cynon taf , sydd wedi gorfodi 500 o bobl oedrannus ac eiddil i roi'r gorau i ddefnyddio gwasanaethau gofal cartref oherwydd y grocbris a godir am wasanaethau pryd ar glud ? yr ydych yn sôn am eu taliadau treth gyngor , ond mae pob un o'r tri chyngor sy'n cael eu rhedeg gan blaid cymru yn methu'n eithaf truenus
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.