Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a free school breakfast for all was merely a good soundbite , and utter confusion existed over how much the scheme would cost
y cwbl oedd brecwast am ddim mewn ysgolion i bawb oedd datganiad bachog , ac yr oedd dryswch llwyr ynghylch cost y cynllun
the first secretary : the first part of your question sounded like it was for westminster , as did the soundbite at the end
y prif ysgrifennydd : yr oedd rhan gyntaf eich cwestiwn yn swnio fel petai ar gyfer san steffan , yn yr un modd â'r datganiad bachog ar y diwedd
to use the words of roger mckenzie , we need an education that will give wing to every voice and make opportunity for all a reality , not just a glib soundbite
i ddefnyddio geiriau roger mckenzie , mae angen inni sicrhau addysg sydd yn rhoi llais i bob un ac yn gwireddu cyfleoedd i bawb , ac nid geiriau bachog , disylwedd
he gave us a wonderful little soundbite earlier about a government which was ` not on your back , but on your side ', or something to that effect
rhoddodd ddatganiad bachog bach gwych inni'n gynharach am lywodraeth ` sy'n gefn i chi yn hytrach nag yn faich arnoch ', neu rywbeth i'r perwyl hwnnw
are there , or are you considering , strategies that may spot children with difficulties in their early years so that schools and those children get off to a good start and early intervention becomes a reality , not just a soundbite
a oes , neu a ydych yn ystyried , strategaethau a allai ddarganfod plant sydd ag anawsterau yn eu blynyddoedd cynnar fel bod ysgolion a'r plant hynny yn cychwyn yn dda ac fel bod ymyriad cynnar yn realiti , ac nid yn ddywediad bachog yn unig
alun michael : does mike realise that welsh solutions created in wales form the contents of this document ? they do not have anything to do with millbank , as he tried to suggest in his welsh soundbite
alun michael : a yw mike yn sylweddoli mai atebion cymreig a grëwyd yng nghymru yw cynnwys y ddogfen hon ? nid oes ganddynt unrhyw beth i'w wneud â millbank , fel y ceisiodd awgrymu yn ei bwt cymraeg
` education , education , education ' was another favourite labour party soundbite when this manifesto was written , but the reality is that , in my constituency and all over the welsh countryside , small schools are being shut down
` addysg , addysg , addysg ' oedd un arall o hoff arwyddeiriau'r blaid lafur pan ysgrifennwyd y maniffesto hwn , ond y gwir yw , yn fy etholaeth i a ledled cefn gwlad cymru , fod ysgolion bach yn cael eu cau