Results for spectacles translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

spectacles

Welsh

sbectol

Last Update: 2011-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are not talking about free spectacles or free contact lenses

Welsh

nid ydym yn sôn am sbectol am ddim neu lensys cyffwrdd am ddim

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this motion is essentially about the provision of a second pair of spectacles for children and young people

Welsh

mae'r cynnig hwn , yn y bôn , yn ymwneud â darparu ail bâr o sbectol i blant a phobl ifanc

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is possible to plan audit trails for each prescription for spectacles and promote the correct use of this enlightened motion

Welsh

mae'n bosibl cynllunio llwybrau awdit ar gyfer pob presgripsiwn am sbectol a hyrwyddo'r defnydd cywir o'r cynnig goleuedig hwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is important that people who wear glasses are not inhibited from taking part in sports because they fear damaging their spectacles

Welsh

mae'n bwysig nad yw pobl sy'n gwisgo sbectol yn cael eu hatal rhag cymryd rhan mewn chwaraeon oherwydd eu bod yn poeni am ddifrodi eu sbectol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as someone who taught for 30 years i can tell you that it is a common occurrence for children to come to school without their spectacles if they are broken

Welsh

fel rhywun a fu'n addysgu am 30 mlynedd gallaf ddweud ei fod yn arferol i blant ddod i'r ysgol heb eu sbectol os ydynt wedi torri

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , if it is the case that this is a real problem across society , then presumably all children who qualify for nhs spectacles ought to have a spare pair

Welsh

fodd bynnag , os yw'n broblem wirioneddol mewn cymdeithas , yna gellid tybio y dylai pob plentyn sy'n gymwys i gael sbectol y gig gael pâr sbâr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

only the medical aspect of an eye examination is funded , not the part that would lead to a prescription for spectacles , which is what i believe you have assumed it means

Welsh

dim ond yr agwedd feddygol ar yr archwiliad llygaid a ariennir , nid y rhan a fyddai'n arwain at bresgripsiwn ar gyfer sbectol , sef yr hyn y credaf ichi dybio ei fod yn ei olygu

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , the revised guidance should clarify , if it is necessary to do so , equality of access to a second pair of spectacles , as i have suggested

Welsh

fodd bynnag , dylai'r canllawiau diwygiedig egluro , os oes angen gwneud hynny , gan bwy y mae'r hawl i gael ail bâr o sbectol , fel yr awgrymais

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

nick bourne : i think that the minister is looking at these matters through rose-tinted spectacles because there is a spending gap , a black hole in the budget

Welsh

nick bourne : credaf fod y gweinidog yn edrych yn obeithiol ar y materion hyn gan fod bwlch gwario sy'n dwll du yn y gyllideb

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

during the same year , the number of pairs of spectacles for which vouchers were reimbursed by health authorities in wales was in excess of 74 ,000 for children under 15 years of age , and in excess of 19 ,000 for students

Welsh

yn ystod yr un flwyddyn , roedd nifer sbectolau yr ad-dalwyd talebau ar eu cyfer gan awdurdodau iechyd yng nghymru yn fwy na 74 ,000 ar gyfer plant o dan 15 oed , a mwy na 19 ,000 ar gyfer myfyrwyr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

richard edwards : do you , like me , share the dismay of a conservative member of parliament , kenneth clarke , at the spectacle of the state of which we are part behaving as though it were the fifty-first state of the american union ? do you agree that it is a matter of concern to our constituents that the agenda of corporate america -- not that of the american peopl ; they do not have a say in these matters -- is being advanced in the name of the people of our country , dressed up as a moral crusade of the most stupendous , stomach-churning hypocrisy ? it is an agenda of backing terrorists -- including saddam , when it suits -- and spreading conflict to keep the world's resources in the hands of an elite

Welsh

richard edwards : a ydych chi , fel minnau , yn rhannu gofid aelod seneddol ceidwadol , kenneth clarke , ynghylch gweld y wladwriaeth yr ydym yn rhan ohoni'n ymddwyn fel pe bai'n unfed dalaith wedi'r hanner cant yn yr unol daleithiau ? a ydych yn cytuno mai mater sy'n peri pryder i'n hetholwyr yw bod agenda'r america gorfforaethol -- nid agenda pobl americ ; nid oes ganddynt lais yn y materion hyn -- yn cael ei hyrwyddo yn enw pobl ein gwlad , yn rhith croesgad foesol o'r rhagrith mwyaf cyfoglyd ? mae'n agenda sy'n cefnogi terfysgwyr -- gan gynnwys saddam , pan fo hynny'n gyfleus -- ac yn lledaenu gwrthdaro er mwyn cadw adnoddau'r byd yn nwylo elît

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,770,602,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK