From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in a democratic institution , the distinction between responsibilities and accountabilities is surely a distinction without a difference
mewn sefydliad democrataidd , onid yw gwahaniaethu rhwng cyfrifoldeb ac atebolrwydd yn wahaniaethu di-fudd
however , i suspect that the distinction between the two types of legislation is not widely understood outside this building
er hynny , yr wyf yn amau nad oes llawer y tu allan i'r adeilad hwn sy'n deall y gwahaniaeth rhwng y ddau fath o ddeddfwriaeth
as i said on election night , he will always have the distinction of having been the first assembly member for the rhondda
fel y dywedais ar noson yr etholiad , bydd yn nodedig bob amser fel y cyntaf o aelodau cynulliad y rhondda
merthyr may have the distinction of having the highest rates of those problems , but those problems are common across the valleys
efallai mai merthyr sydd â'r hynodrwydd o fod â'r cyfraddau uchaf o'r problemau hynny , ond mae'r problemau hynny'n gyffredin ledled y cymoedd
sir john bourn , who has had the distinction of being the first auditor general for wales , is stepping down at the end of this year
mae syr john bourn , a gafodd yr anrhydedd o fod yn archwilydd cyffredinol cyntaf cymru , yn ymddeol ar ddiwedd y flwyddyn hon
jocelyn davies : before i sit down i would like to say that the other day we were grappling with the distinction between an untruth and a lie
jocelyn davies : cyn imi eistedd , hoffwn ddweud ein bod y diwrnod o'r blaen yn ceisio ymgodymu â'r gwahaniaeth rhwng anwiredd a chelwydd
the distinction in relation to north wales is , i believe , recognised in the government of wales act 1998 and does not extend to the other regions of wales
mae'r gwahaniaethu a wneir mewn perthynas â'r gogledd , fe gredaf , wedi'i gydnabod yn neddf llywodraeth cymru 1998 , ac nid yw'n ymestyn i ranbarthau eraill cymru
i realise that the distinction between this and the departmental expenditure limit -- or del , as it is colloquially known -- sometimes causes misunderstanding
sylweddolaf fod y gwahaniaeth rhwng hynny a'r terfyn gwariant adrannol -- neu del , fel y'i gelwir ar lafar -- yn peri camddealltwriaeth weithiau
sue essex : thank you for those two sensible points : the distinction between flood protection and drainage , and how vital the emergency services are
sue essex : diolch ichi am y ddau bwynt synhwyrol hynny : y gwahaniaeth rhwng diogelwch rhag llifogydd a draenio , a pha mor hanfodol yw'r gwasanaethau brys
give it the respect of trying to understand what it means and get rid of this obsession with the distinction between primary and secondary legislation , which is to a large extent now ignored in the house of commons
parchwch ef drwy geisio deall yr hyn y mae'n ei olygu a rhowch y gorau i'r obsesiwn hwn â'r gwahaniaeth rhwng deddfwriaeth sylfaenol ac is-ddeddfwriaeth , a anwybyddir i raddau helaeth yn nhy'r cyffredin
although you make a fairly massive claim about the potential for personation or misrepresentation in postal voting , i am not as sure as you are that the distinction between the level of personation in voting by post or in person is as great as you say
er yr honiad eithaf ysgubol a wnewch am y posibilrwydd o bersonadu neu gamgynrychioli drwy bleidleisio drwy'r post , nid wyf mor sicr â chi fod cymaint o wahaniaeth ag y dywedwch rhwng graddau'r personadu wrth bleidleisio drwy'r post a'r hyn a geir wrth bleidleisio'n bersonol