From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
email address is invalid.
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the address you have entered is not valid.
nid yw' r cyfeiriad a roesoch yn ddilys.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the email address this bug report is sent to.
y gyfeiriad ebost a anfonir yr adroddiad nam yma iddi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter the email address.
rhowch gyfeiriad ebost!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
copy the email address to the clipboard
copïo cyfeiriad ebost i'r clipfwrdd
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
are you sure that you want to remove the email address %1?
ychwanegu...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
check to use the email address set in kde system settings, to identify you as the sender when sending email alarms.
brithwch i ddefnyddio' r cyfeiriad ebost wedi' i osod yng nghanolfan reoli kde, i' ch dynodi fel yr anfonwr wrth anfon larymau ebost.
check to use the email address set in kde system settings, for blind copying email alarms to yourself.
brithwch i ddefnyddio' r cyfeiriad ebost wedi' i osod yng nghanolfan reoli kde, ar gyfer ddallgopio larymau ebost i chi eich hun. @ info/ plain
i am convinced , as are you , i am sure , that the extra resources that you have provided will make a difference by the next time a report on this subject is published
yr wyf yn argyhoeddedig , fel chithau , yr wyf yn siwr , y bydd yr adnoddau ychwanegol yr ydych wedi'u darparu yn gwneud gwahaniaeth erbyn y tro nesaf y cyhoeddir adroddiad ar y pwnc hwn
you want a better service and you have to recognise that we have provided a far better service by upgrading five stations in the middle of wales
yr ydych am gael gwell gwasanaeth a rhaid ichi gydnabod ein bod wedi darparu gwasanaeth sydd yn well o lawer drwy uwchraddio pum gorsaf yng nghanol cymru
all we have provided is the kick-start to the process , but i want the ownership to be in the hands of the young people of wales
y cyfan a ddarparwyd gennym ni oedd cicdaniad i'r broses , ond yr wyf am i'r berchnogaeth fod yn nwylo pobl ifanc cymru
increasing awareness is central to increasing demand , and i am pleased that you have provided the £18 .4 million in the scheme announced yesterday
mae codi ymwybyddiaeth yn ganolog i sicrhau mwy o alw , ac yr wyf yn falch o nodi eich bod wedi darparu £18 .4 miliwn yn y cynllun a gyhoeddwyd ddoe
will there be top-up fees in wales ? one way in which we can judge what the government's policy is is according to whether you have provided for this in your budget
a geir ffioedd ychwanegol yng nghymru ? un modd inni farnu beth yw polisi'r llywodraeth yw canfod a ydych wedi darparu ar gyfer hyn yn eich cyllideb
delyth evans : the homebuy scheme , which is of great benefit to people in rural areas , is proving to be very successful , as you know , thanks to the additional money and support that you have provided
delyth evans : mae'r cynllun prynu cartref , sydd o fudd mawr i bobl mewn ardaloedd gwledig , yn llwyddiannus iawn , fel y gwyddoch , diolch i'r arian ychwanegol a'r gefnogaeth a ddarparwyd gennych
michael german : i would be grateful if you could say , in addition to the note that you have provided us with , whether the government of wales bill will grant primary legislative powers to the national assembly , and whether you support that
michael german : byddwn yn ddiolchgar pe gallech ddweud , yn ogystal â'r nodyn yr ydych wedi'i roi inni , pa un a fydd mesur llywodraeth cymru yn rhoi pwerau deddfu sylfaenol i'r cynulliad cenedlaethol , a pha un a ydych yn cefnogi hynny
on education , you have abolished key stage 1 statutory testing in schools and piloted the welsh baccalaureate for 16 to 19-year-olds , and you have provided the excellent assembly learning grants to expand opportunities in higher and further education
ar addysg , yr ydych wedi diddymu profion statudol cyfnod allweddol 1 mewn ysgolion ac wedi rhagbrofi'r fagloriaeth gymreig ar gyfer rhai 16 i 19 mlwydd oed ac yr ydych wedi darparu grantiau dysgu rhagorol y cynulliad i ehangu'r cyfleoedd mewn addysg bellach ac uwch