Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
email address is invalid.
@ info
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the address you have entered is not valid.
nid yw' r cyfeiriad a roesoch yn ddilys.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the email address this bug report is sent to.
y gyfeiriad ebost a anfonir yr adroddiad nam yma iddi.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
please enter the email address.
rhowch gyfeiriad ebost!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
copy the email address to the clipboard
copïo cyfeiriad ebost i'r clipfwrdd
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
are you sure that you want to remove the email address %1?
ychwanegu...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
check to use the email address set in kde system settings, to identify you as the sender when sending email alarms.
brithwch i ddefnyddio' r cyfeiriad ebost wedi' i osod yng nghanolfan reoli kde, i' ch dynodi fel yr anfonwr wrth anfon larymau ebost.
i want to raise a point regarding the information that you have provided on how a crisis will be dealt with next time
hoffwn godi pwynt am yr wybodaeth a roddwyd gennych ynghylch sut y dylid ymdrin ag argyfwng y tro nesaf
check to use the email address set in kde system settings, for blind copying email alarms to yourself.
brithwch i ddefnyddio' r cyfeiriad ebost wedi' i osod yng nghanolfan reoli kde, ar gyfer ddallgopio larymau ebost i chi eich hun. @ info/ plain
i am convinced , as are you , i am sure , that the extra resources that you have provided will make a difference by the next time a report on this subject is published
yr wyf yn argyhoeddedig , fel chithau , yr wyf yn siwr , y bydd yr adnoddau ychwanegol yr ydych wedi'u darparu yn gwneud gwahaniaeth erbyn y tro nesaf y cyhoeddir adroddiad ar y pwnc hwn
you want a better service and you have to recognise that we have provided a far better service by upgrading five stations in the middle of wales
yr ydych am gael gwell gwasanaeth a rhaid ichi gydnabod ein bod wedi darparu gwasanaeth sydd yn well o lawer drwy uwchraddio pum gorsaf yng nghanol cymru
all we have provided is the kick-start to the process , but i want the ownership to be in the hands of the young people of wales
y cyfan a ddarparwyd gennym ni oedd cicdaniad i'r broses , ond yr wyf am i'r berchnogaeth fod yn nwylo pobl ifanc cymru
increasing awareness is central to increasing demand , and i am pleased that you have provided the £18 .4 million in the scheme announced yesterday
mae codi ymwybyddiaeth yn ganolog i sicrhau mwy o alw , ac yr wyf yn falch o nodi eich bod wedi darparu £18 .4 miliwn yn y cynllun a gyhoeddwyd ddoe
will there be top-up fees in wales ? one way in which we can judge what the government's policy is is according to whether you have provided for this in your budget
a geir ffioedd ychwanegol yng nghymru ? un modd inni farnu beth yw polisi'r llywodraeth yw canfod a ydych wedi darparu ar gyfer hyn yn eich cyllideb
delyth evans : the homebuy scheme , which is of great benefit to people in rural areas , is proving to be very successful , as you know , thanks to the additional money and support that you have provided
delyth evans : mae'r cynllun prynu cartref , sydd o fudd mawr i bobl mewn ardaloedd gwledig , yn llwyddiannus iawn , fel y gwyddoch , diolch i'r arian ychwanegol a'r gefnogaeth a ddarparwyd gennych
michael german : i would be grateful if you could say , in addition to the note that you have provided us with , whether the government of wales bill will grant primary legislative powers to the national assembly , and whether you support that
michael german : byddwn yn ddiolchgar pe gallech ddweud , yn ogystal â'r nodyn yr ydych wedi'i roi inni , pa un a fydd mesur llywodraeth cymru yn rhoi pwerau deddfu sylfaenol i'r cynulliad cenedlaethol , a pha un a ydych yn cefnogi hynny
on education , you have abolished key stage 1 statutory testing in schools and piloted the welsh baccalaureate for 16 to 19-year-olds , and you have provided the excellent assembly learning grants to expand opportunities in higher and further education
ar addysg , yr ydych wedi diddymu profion statudol cyfnod allweddol 1 mewn ysgolion ac wedi rhagbrofi'r fagloriaeth gymreig ar gyfer rhai 16 i 19 mlwydd oed ac yr ydych wedi darparu grantiau dysgu rhagorol y cynulliad i ehangu'r cyfleoedd mewn addysg bellach ac uwch