From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
using bitmap tracing
tutorial_tracing
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tracing route to %s
yn dilyn y llwybr i %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
apply gaussian blur to the bitmap before tracing
stack
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
alun pugh : some people named in the waterhouse report have now disappeared and tracing exercises are underway
alun pugh : mae rhai o'r bobl a enwyd yn adroddiad waterhouse wedi diflannu erbyn hyn ac mae gwaith ar y gweill i'w holrhain
in the last few days , it has come to my attention that alpha numeric tagging in the cattle tracing system has changed
yn yr ychydig ddyddiau diwethaf , tynnwyd fy sylw at y ffaith bod y tagio llythyren-a-rhif yn y system olrhain gwartheg wedi newid
however , reliance on identification alone will not suffice because few , if any , tracing systems operate in real time
fodd bynnag , ni fydd dibynnu ar nodi anifeiliaid ynddo'i hun yn ddigon , gan mai ychydig iawn o systemau olrhain , os o gwbl , sy'n gweithredu mewn amser real
the geographical pattern remains substantially the same as last week except for a suspected case near carmarthen , which arose after tracing back to a contact in england
erys y patrwm daearyddol yr un peth ag yr oedd yr wythnos diwethaf yn y bôn , ar wahân i achos posibl ger caerfyrddin , a gododd ar ôl olrhain cysylltiad yn ôl i loegr
as regards welshpool market , as i have said many times , tracing the animals that went through that market on 19 february is not a reflection on the mart itself
o ran marchnad y trallwng , fel y dywedais droeon , nid yw olrhain yr anifeiliaid a aeth drwy'r farchnad honno ar 19 chwefror yn adlewyrchiad ar y farchnad ei hun
in wales , that will involve the tracing and compulsory slaughter of sheep that were traded through welshpool market after 19 february and of any animals with which they subsequently came into contact
yng nghymru , bydd hynny'n golygu olrhain a lladd defaid a gafodd eu gwerthu drwy farchnad y trallwng ar ôl 19 chwefror ac unrhyw anifeiliaid y daethant i gysylltiad â hwy ar ôl hynny
carwyn jones : the difficulties to which i referred are those where forms have been filled in incorrectly or where farmers ' records are not in accord with cattle tracing system cross-check records and so on
carwyn jones : yr anawsterau y cyfeiriais atynt yw'r rhai lle y mae ffurflenni wedi'u llenwi'n anghywir neu lle nad yw cofnodion ffermwyr yn gyson â chofnodion croeswirio'r system olrhain gwartheg , ac yn y blaen
has the arts council of wales succeeded in allocating additional money for this , and , if so , how much ? to what extent have you , along with the welsh local government association , succeeded in encouraging local authorities to make cultural matters a key element of their community plans ? what steps have been taken towards reviewing the options for providing a one-stop museum showing the country's history , and tracing its struggle for survival and its development over the centuries , as the national history museum of catalonia in barcelona does ? are you happy with the steps that the qualifications , curriculum and assessment authority for wales has taken in responding to the strategy's objective of strengthening the welsh curriculum ? the target for this was 2001-02
a yw cyngor celfyddydau cymru wedi llwyddo i neilltuo arian ychwanegol ar gyfer hyn , ac , os felly , faint o arian ? i ba raddau ydych wedi llwyddo , ynghyd â chymdeithas llywodraeth leol cymru , i annog awdurdodau lleol i wneud materion diwylliannol yn elfen allweddol yn eu cynlluniau cymunedol ? pa gamau sydd wedi'u cymryd tuag at adolygu'r dewisiadau ar gyfer darparu amgueddfa un-stop i ddangos hanes y wlad ac i olrhain ei brwydr am oroesiad a'i datblygiad dros y canrifoedd , fel y mae amgueddfa hanes cenedlaethol catalwni ym marcelona yn ei wneud ? a ydych yn fodlon â'r camau mae awdurdod cymwysterau cwricwlwm ac asesu cymru wedi'u cymryd wrth ymateb i amcan y strategaeth i gryfhau'r cwricwlwm cymreig ? y flwyddyn 2001-02 oedd y targed am hyn