From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have said in this chamber before that the failure of this assembly is unthinkable and would be a massive blow to the confidence of our nation
yr wyf wedi dweud o'r blaen yn y siambr hon na ellir ystyried y bydd y cynulliad hwn yn methu a byddai'n ergyd enfawr i hyder ein cenedl
it says that there has been a new sense of vitality , optimism and confidence among many communities and individuals and that these developments were unthinkable a decade ago
dywed fod ymdeimlad newydd o egni , gobaith a hyder wedi codi ymysg llawer o gymunedau ac unigolion ac na ellid dychmygu'r datblygiadau hyn ddegawd yn ôl
it would be unthinkable for the post office to close down , but it could happen if the payment of benefits and pensions directly into bank accounts became the norm
ni ellir dychmygu'r swyddfa bost yn cau , ond gallai hynny ddigwydd pe sefydlir talu budd-daliadau a phensiynau yn uniongyrchol i gyfrifon banc fel y drefn arferol
it would be absolutely unthinkable for those bans to go backwards and i think that , once this ban comes in , people will ask why we did not do this a long time ago
byddai'n amhosibl ystyried gwrthdroi'r gwaharddiadau hynny a chredaf , unwaith y cyflwynir y gwaharddiad hwn , y bydd pobl yn gofyn pam na fu inni wneud hyn amser maith yn ôl
nick bourne : given the present figures , it is unthinkable that we would not qualify for at least transitional assistance and it is possible , but unlikely , that we would qualify on the same basis as cornwall
nick bourne : yng ngolwg y ffigurau presennol , amhosibl meddwl na fyddem yn gymwys i dderbyn cymorth trosiannol o leiaf ac mae'n bosibl , ond yn annhebygol , y byddem yn gymwys ar yr un sail â chernyw