Results for we have different views about what ... translation from English to Welsh

English

Translate

we have different views about what time to get up

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

we may all have different views about the effectiveness of these regulatory measures -- i certainly do

Welsh

efallai fod barn wahanol gan bob un ohonom ynghylch effeithiolrwydd y mesurau rheoleiddio hyn -- mae gennyf farn yn bendant

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we have talked enough about the wales millennium centre : it is now time to get on with building it

Welsh

bu digon o sôn am ganolfan mileniwm cymru : mae'n bryd mynd ati i'w hadeiladu yn awr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in my home town of bridgend , we have been trying for a long time to get a farmers ' market

Welsh

yn fy nhref enedigol i sef pen-y-bont ar ogwr , yr ydym wedi bod yn ceisio sefydlu marchnad ffermwyr ers amser maith

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sue essex : people have different views about pfi -- we must be honest about that -- and every report that i read contains a different view

Welsh

sue essex : mae gan bobl farn wahanol ar pfi -- rhaid inni fod yn onest am hynny -- ac mae pob adroddiad a ddarllenaf yn cynnwys barn wahanol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

different sectors of industry will have different views about whether it should be at 2 .80 or 3 deutschmarks -- to use the pre-euro currency -- to the pound , and so on

Welsh

bydd gan wahanol sectorau diwydiant safbwyntiau gwahanol ynglyn ag a ddylai fod ar gyfradd o 2 .80 neu 3 deutschmark -- i ddefnyddio arian cyfredol cyn yr ewro -- i'r bunt , ac ati

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we have tried several times to get an oral statement on issues relating to two substantial errors in expenditure by elwa

Welsh

yr ydym wedi ceisio sawl gwaith gael datganiad llafar ar faterion sy'n ymwneud â dau gamgymeriad sylweddol yng ngwariant elwa

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we have tried to balance our scrutiny role with our policy development role and at the same time to get a sense of the parameters of what the committee can do on providing access to information and open government

Welsh

yr ydym wedi ceisio cadw'r ddysgl yn wastad rhwng ein rôl archwilio a'n rôl datblygu polisi ac ar yr un pryd fagu ymdeimlad o baramedrau'r hyn y gall y pwyllgor ei wneud o ran darparu mynediad at wybodaeth a llywodraeth agored

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

plaid cymru likes to discuss topics over which we have no control , however , i prefer to get on with doing something about what we can change and what we can affect

Welsh

hoffa plaid cymru drafod pynciau nad oes gennym reolaeth drostynt , fodd bynnag , mae'n well gennyf fwrw ymlaen â phethau y gallwn ni eu newid ac y gallwn ni effeithio arnynt

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , we then had the frustration of waiting for westminster time to get the commissioner in place with statutory power -- and now we have this

Welsh

fodd bynnag , wedyn profasom y rhwystredigaeth o ddisgwyl i gael amser yn san steffan i sefydlu'r comisiynydd gyda phwer statudol -- ac yn awr , dyma ni wedi cael hyn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i mentioned earlier that prof hazelkorn’s review is called ‘towards 2030’. clearly, these reforms will take time. that is completely necessary. this process must not be rushed – we need to take time to get it right. but we have to keep the momentum also.wales needs a world-class post-16 system. our learners and our communities deserve nothing less. achieving that will take a lot of work, and a lot of time. we realise that.

Welsh

soniais yn gynharach mai enw adolygiad yr athro hazelkorn yw 'tuag at 2030'. yn amlwg, bydd y diwygiadau hyn yn cymryd amser. mae hynny'n gwbl angenrheidiol. ni ddylid rhuthro'r broses hon - mae angen inni gymryd amser i'w wneud yn iawn. ond mae'n rhaid inni gadw'r momentwm hefyd. mae angen system ôl-16 o'r radd flaenaf ar gymru. mae ein dysgwyr a'n cymunedau yn haeddu hyn. bydd cyflawni hynny yn cymryd llawer o waith, a llawer o amser. rydym yn deall hynny.

Last Update: 2017-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,539,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK