From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
clause 41 will allow the assembly to intervene in cases where local authorities are failing to discharge functions relating to children's services
bydd cymal 41 yn caniatáu i'r cynulliad ymyrryd mewn achosion lle y mae awdurdodau lleol yn methu â chyflawni swyddogaethau sy'n gysylltiedig â gwasanaethau i blant
by failing to listen and take the concerns and worries of children and young people seriously , we are failing them
drwy beidio â gwrando ar bryderon plant a phobl ifanc a'u cymryd o ddifrif , yr ydym yn methu â rhoi cymorth iddynt
if the ceiling on housing benefit does not allow people to have decent accommodation without taking from other necessities , we are failing our constituents
os na alluoga'r uchafswm ar fudd-dâl tai i bobl gael llety safonol heb gymryd unrhyw beth oddi wrth hanfodion eraill , yr ydym yn siomi ein hetholwyr
it is immoral that we have knowledge of how to improve the achievements of children with special educational needs and are failing to do so because we do not have sufficient facilities
mae'n anfoesol bod gennym yr wybodaeth ynghylch sut i wella cyflawniadau plant ag anghenion addysgol arbennig a'n bod yn methu â gwneud hynny am nad oes gennym gyfleusterau digonol
if we cannot show the people of wales that we are here to debate these important issues fully , sincerely and seriously , then we are failing in our duty
os na allwn ddangos i bobl cymru ein bod yma i drafod y materion pwysig hyn yn llawn , yn ddiffuant ac o ddifrif , nid ydym yn cyflawni ein dyletswydd
however , where the government has failed to meet a manifesto commitment -- as we have -- you must not be taken in in believing that we are failing in terms of the other two thirds of the hospital service and the alternative pathways to care that we have introduced
er hynny , mewn achosion lle y mae'r llywodraeth wedi methu â chyflawni ymrwymiad maniffesto -- fel y gwnaethom -- ni ddylech gael eich hudo i gredu ein bod yn methu yng nghyd-destun y ddwy draean arall o'r gwasanaeth ysbyty a'r gwasanaethau gofal eraill yr ydym wedi'u cyflwyno
several constituency cases have come to my attention recently , highlighting that local education authorities ' broader plans are failing their special needs pupils and pupils in referral units
daeth sawl achos yn yr etholaeth i'm sylw'n ddiweddar , yn amlygu'r ffaith fod cynlluniau ehangach awdurdodau addysg lleol yn methu eu disgyblion ag anghenion arbennig a disgyblion mewn unedau cyfeirio
i think that we all share the opinion that funding the damping from the assembly's general funds would be a more acceptable way forward than penalising areas where poor people will have to face these bills
credaf ein bod oll o'r farn y byddai ariannu dampio o gronfeydd cyffredinol y cynulliad yn ffordd fwy derbyniol ymlaen na chosbi ardaloedd lle y bydd pobl dlawd yn gorfod wynebu'r biliau hyn
although health authorities are expected to spend at least 0 .4 per cent of their discretionary revenue allocations on substance misuse treatment and prevention , some are failing to do this , although others are spending in excess of this amount
er bod disgwyl i awdurdodau iechyd wario o leiaf 0 .4 y cant o'u dyraniadau cyllid dewisol ar drin ac atal camddefnyddio sylweddau , mae rhai ohonynt yn methu â gwneud hyn , er bod rhai yn gwario mwy na'r swm hwn
the first part sets out proposals to develop a dual strategy of actions , inside and outside the nhs , to halt health inequalities by working across the assembly to agree strategies and policies to reduce deprivation in our poorest communities , where poor health prevails
mae'r rhan gyntaf yn nodi cynigion i ddatblygu strategaeth ddeuol o gamau , y tu allan a'r tu mewn i'r gig , i atal anghydraddoldebau iechyd drwy weithio ar draws y cynulliad i gytuno ar strategaethau a pholisïau i leihau amddifadedd yn ein cymunedau tlotaf , lle y mae iechyd gwael yn bodoli
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.