Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you?re not sais saraid
ti’n ddim saraid
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would suggest that you re-address that question to edwina hart who had discussions with the various ministries yesterday
awgrymaf y dylech ailgyfeirio'r cwestiwn hwnnw i edwina hart a gafodd drafodaethau gyda'r gweinyddiaethau amrywiol ddoe
will you re-emphasise and reiterate your support for the use of facilities in north wales , for example in staging sailing events ? i would like to know whether this will be included in the plan to be submitted with the bid
a wnewch chi bwysleisio a chadarnhau eich cefnogaeth i ddefnyddio cyfleusterau yn y gogledd , er enghraifft ym maes hwylio ? hoffwn wybod a fydd hyn yn rhan o'r cynllun a gyflwynir gyda'r cais
however , if you are suggesting that people should have trampled all over farms during the foot and mouth disease crisis , i suggest that you re-examine plaid cymru policy
fodd bynnag , os ydych yn awgrymu y dylasai pobl fod wedi trampio dros ffermydd yn ystod argyfwng clwy'r traed a'r genau , awgrymaf y dylech ailedrych ar bolisi plaid cymru
therefore , what are you complaining about ? you cannot go through a century , for example , without changing the council tax levels every 10 to 20 years , as you re-evaluate house values
felly , am beth yr ydych yn cwyno ? ni allwch fynd drwy ganrif , er enghraifft , heb newid lefelau'r dreth gyngor bob 10 neu 20 mlynedd wrth ichi ailwerthuso gwerth tai
will you acknowledge that there is more going wrong with accident and emergency services than can be accounted for by winter pressures alone , whatever the first minister might say ? will you re-evaluate the targets that you set for trusts and for the ambulance service to ensure that they are not distorting service delivery ? i have heard strong suggestions from health service staff that this may be happening
a gydnabyddwch fod mwy yn mynd o'i le gyda'r gwasanaethau damweiniau ac achosion brys nag y gellir eu priodoli i bwysau'r gaeaf yn unig , beth bynnag a ddywed y prif weinidog ? a wnewch ailwerthuso'r targedau a bennwyd gennych ar gyfer ymddiriedolaethau ac ar gyfer y gwasanaeth ambiwlans i sicrhau nad ydynt yn ystumio'r gwasanaethau a ddarperir ? clywais awgrymiadau cryf gan staff y gwasanaeth iechyd y gall hyn fod yn digwydd
phil williams : in reviewing the new formula , will you re-examine the way in which the regression analysis was carried out , especially the lack of weighting of the data according to authority size , and the questionable use of significance tests to reject certain sparsity measures ? these are possible flaws in what was , overall , a fine piece of work
phil williams : wrth adolygu'r fformiwla newydd , a wnewch chi ailarchwilio'r ffordd y cynhaliwyd y dadansoddiad atchweliad , yn enwedig diffyg pwysoli'r data yn unol â maint yr awdurdod , a'r defnydd dadleuol o brofion sylwedd i wrthod mesurau teneurwydd penodol ? camgymeriadau posibl yw y rhain yn yr hyn a oedd yn gyffredinol yn waith da