Vous avez cherché: you?re fit (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

you?re fit

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

you?re not sais saraid

Gallois

ti’n ddim saraid

Dernière mise à jour : 2023-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you re-read what you have just said , you would have to accept that

Gallois

pan ailddarllenwch yr hyn yr ydych newydd ei ddweud , bydd yn rhaid ichi dderbyn hynny

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when you re-read the statement you will find answers to several of your points

Gallois

pan ail-ddarllenwch y datganiad fe welwch atebion i lawer o'ch pwyntiau

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i would suggest that you re-address that question to edwina hart who had discussions with the various ministries yesterday

Gallois

awgrymaf y dylech ailgyfeirio'r cwestiwn hwnnw i edwina hart a gafodd drafodaethau gyda'r gweinyddiaethau amrywiol ddoe

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

will you re-emphasise and reiterate your support for the use of facilities in north wales , for example in staging sailing events ? i would like to know whether this will be included in the plan to be submitted with the bid

Gallois

a wnewch chi bwysleisio a chadarnhau eich cefnogaeth i ddefnyddio cyfleusterau yn y gogledd , er enghraifft ym maes hwylio ? hoffwn wybod a fydd hyn yn rhan o'r cynllun a gyflwynir gyda'r cais

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , if you are suggesting that people should have trampled all over farms during the foot and mouth disease crisis , i suggest that you re-examine plaid cymru policy

Gallois

fodd bynnag , os ydych yn awgrymu y dylasai pobl fod wedi trampio dros ffermydd yn ystod argyfwng clwy'r traed a'r genau , awgrymaf y dylech ailedrych ar bolisi plaid cymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

therefore , what are you complaining about ? you cannot go through a century , for example , without changing the council tax levels every 10 to 20 years , as you re-evaluate house values

Gallois

felly , am beth yr ydych yn cwyno ? ni allwch fynd drwy ganrif , er enghraifft , heb newid lefelau'r dreth gyngor bob 10 neu 20 mlynedd wrth ichi ailwerthuso gwerth tai

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

will you acknowledge that there is more going wrong with accident and emergency services than can be accounted for by winter pressures alone , whatever the first minister might say ? will you re-evaluate the targets that you set for trusts and for the ambulance service to ensure that they are not distorting service delivery ? i have heard strong suggestions from health service staff that this may be happening

Gallois

a gydnabyddwch fod mwy yn mynd o'i le gyda'r gwasanaethau damweiniau ac achosion brys nag y gellir eu priodoli i bwysau'r gaeaf yn unig , beth bynnag a ddywed y prif weinidog ? a wnewch ailwerthuso'r targedau a bennwyd gennych ar gyfer ymddiriedolaethau ac ar gyfer y gwasanaeth ambiwlans i sicrhau nad ydynt yn ystumio'r gwasanaethau a ddarperir ? clywais awgrymiadau cryf gan staff y gwasanaeth iechyd y gall hyn fod yn digwydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

phil williams : in reviewing the new formula , will you re-examine the way in which the regression analysis was carried out , especially the lack of weighting of the data according to authority size , and the questionable use of significance tests to reject certain sparsity measures ? these are possible flaws in what was , overall , a fine piece of work

Gallois

phil williams : wrth adolygu'r fformiwla newydd , a wnewch chi ailarchwilio'r ffordd y cynhaliwyd y dadansoddiad atchweliad , yn enwedig diffyg pwysoli'r data yn unol â maint yr awdurdod , a'r defnydd dadleuol o brofion sylwedd i wrthod mesurau teneurwydd penodol ? camgymeriadau posibl yw y rhain yn yr hyn a oedd yn gyffredinol yn waith da

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,834,351 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK