Results for beaufort translation from English to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

beaufort

Xhosa

beaufortcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beaufort notation.

Xhosa

ibhiwofothi notheyishini.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beaufort wind scale.

Xhosa

isikali somoya sebhwofothi.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beaufort force %.1f

Xhosa

wind speed

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the force of wind is logged by using the appropriate number in the beaufort code.

Xhosa

amandla omoya alinganiselwa ngenani eliqingqiweyo ngokwengqokelela yemithetho ecwangcisiweyo yebhofolo.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wind velocity and strength are given as a number on a scale, the beaufort scale.

Xhosa

isantya somoya kunye namandla anikezelwa ngokwamanani esikali, isikali somoya.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from beaufort 8 to beaufort 12, no small craft of the skiboat type will survive except by luck.

Xhosa

ukusuka kwisikali somoya esingu 8 ukuya kwisi kali somoya esingu 12, akukho lwazi lobugcisa lununu lohlobo lwesikhephe esibhabhayo esinokuphumelela ngaphandle kwethamsanqa.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

100 passengers can be carried in great comfort at speeds of 40 knots in wind strengths of up to 5 beaufort.

Xhosa

abakhweli abalikhulu bangathwala kamnandi kakhulu kwisantya esingamashumi amane omlinganiselo wesantya senqanawa kumandla omoya ukuye kwisihlanu sebeaufort.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to go out in a beaufort 6 is grossly irresponsible, whereas under beaufort 7 conditions it is merely foolish.

Xhosa

ukuphuma uye kwisikali somoya esingu-6 ngokupheleleyo kukungakhathali, ngelixesha isikali somoya esingu-7 izimeko zokungaqondi budenge.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gale warnings are set out only for winds of beaufort 8 or more and, as such, are already too late for small boats.

Xhosa

iziboniso zenkanyamba okanye uqhwithela zikhutshwe qha ngezikali zomoya ezingu-8 nangaphezulu kwaye zibe semva kakhulu kwizikhephe ezincinci.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a major awning, if well fitted, fairly flat and tautly spread, will stand up to winds of about 5 on the beaufort scale.

Xhosa

undoqo wesikhuseli seseyile ukuba ulingene kakuhle, ngokuthe tyaba kwaye nokusasazwa ngokutsalekileyo, unokuma kumoya ongange5 yesikali sikabeaufort.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

successful transits of the thick icefields in the north american coastal waters between labrador and the beaufort sea make it probable that shipping will in future be able to provide access to the large deposits of raw materials in alaska and canada.

Xhosa

uthando oluphumeleleyo lamasimi omkhenkce ongqindilili kunxweme lamanzi kumntla melika phakathi kwe labrador nolwandle lebeaufort yenza kufanale ukuba ushishino ngeenqanawa kwixa elizayo ngokusebenza lube nakho ukunika ungeno kwidipositi enkulu yemveliso ealaska nase canada.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on a beaufort 4 wind velocity at 12 kn and a current of 3 kn also in its direction blowlnq and flowing across the bows, you may be blown off course by 3 to 4 nautical miles over a 16 n.mile transit.

Xhosa

ebeaufort 4 moya isantya esiyi 12kn esikhoyo esiyi 3kn nayo kwesaso isalatha ndawo siqukuqela sivuthuza ukuxwesa ugobo, ngokhefuzayo oluyi 3 ukuya kwi 4 imayile esetyenziswa elwandle ngaphaya kwe l6 yemayile zothutho.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beauforts

Xhosa

isomers

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,438,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK