Results for by the sea translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

by the sea

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

depth of the sea

Xhosa

ubunzulu bolwandle

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

brought by the lee.

Xhosa

ukuziswa ngecala elingaveli moya.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was also much less incommoded by the sea.

Xhosa

yakhathazwa noko kancinane lulwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

castle by the clouds

Xhosa

gqaba gqaba ngamafu

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scouring away the sea bed.

Xhosa

ukukhukulisa intsele yolwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lost to the force of the sea

Xhosa

ukulahleka kumandla olwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

characteristics of waves in the sea.

Xhosa

iimpawu zamaza elwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

existing in the depths of the sea.

Xhosa

ihlala ebunzulwini bolwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a narrow inlet or arm of the sea.

Xhosa

umkhono obuyilelyo wolwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ideally, it should discharge into the sea.

Xhosa

ngokufezekileyo, kufuneka ikhutshwe elwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the rule is to steer slightly into the sea.

Xhosa

umthetho kukuqhuba kancinci elwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ice, of any form, that is aground in the sea.

Xhosa

umkhence,walo naluphina uhlobo, ophantsi elwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bridges over the seas.

Xhosa

iblorho phezu kwamalwandle

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a creek is a narrow inlet or arm of the sea.

Xhosa

itheku elimxinwa yindawo encinane engenisayo elwandle ekanye yingale yolwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

large, high, steep cliff that projects into the sea.

Xhosa

inkemfu ende, enkulu, eliqhina ebonisa kulwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the sea arose by reason of a great wind that blew.

Xhosa

lwaye nolwandle lusilwa, kananjalo kuvuthuza umoya omkhulu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore, adjust your speed to suit the state of the sea.

Xhosa

ngoku ke ukucutha isantya sokufanelana nombuso wolwandle.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

small ships are more affected than heavier ships by the wind, the sea and the wash of the next ahead.

Xhosa

iinqanawa ezincinane ziyachatshazelwa kakhulu kunezinzima ngumoya, ulwandle kunye nokuhlamba kwenye engaphambili.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a structure built out into the sea to enable vessels to come alongside.

Xhosa

sisakhiwo esakhiwe ngaphandle elwandle ukuvumela inqanawa ukuba isondele kufutshane.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not drink the sea water, whatever the popular press may tell you.

Xhosa

musa ukusela amanzi olwandle ingayintoni na ekuxelelayo

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,675,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK