Results for challenge translation from English to Xhosa

English

Translate

challenge

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

challenge pack

Xhosa

i-challenge pack

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

server challenge invalid

Xhosa

akuqinisekiswanga ukucela umngeni

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

s/key challenge response

Xhosa

s/key yempendulo womngeni

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalid challenge from server

Xhosa

ukucela umngeni okungasebenziyo okuvela kwiseva

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

server challenge too long (>2048 octets)

Xhosa

ukucela umngeni kwiseva kuthande ukolula kakhulu (>2048 octets)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now held by new york yacht club as a challenge cup.

Xhosa

ngoku sibanjwe liqela lase-new york isikhephe esineseyile esakhelwe ugqatso njengomngeni wendebe

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

server challenge contained invalid "quality of protection" token

Xhosa

ukucela umngeni okuqulathiweyo akuqinisekiswanga "quality of protection" umqondiso

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the text you clicked on doesn't seem to be a valid otp challenge.

Xhosa

umbhalo owucofileyo ubonakala ngathi awunawo umngeni s/key.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the text you clicked on doesn't seem to be a valid s/key challenge.

Xhosa

umbhalo owucofileyo ubonakala ngathi awunawo umngeni s/key.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

around this time, they were faced with the challenge of the french ironclad gloire and a demand for an ironclad battle-fleet.

Xhosa

jikelele kweli xesha, babejongene nocelo mngeni lwenqanawa ekhuselweyo yamafrentshi igloire kunye nofuno olungamandla lomkhosi wedabi wenqanawa ekhuselwe ngamacangci entsimbi.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is quite certain, nevertheless, that this field will represent a major challenge to the shipping industry, which will encourage the development of unconventional solutions.

Xhosa

kuyanelisa nangona la masimi azakumela inqontsonqa yomngeni kushishino ngeenqanawa, olu luza kukhuthaza inkqubela phambili ngesisombululo sokungavumelani.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are my earthly spiritual guidance i am grateful how you continue to encourage and challenge my soul with the heavens truth your wisdom and your heart of gold helps me on my path of discovery i don't say this much but you have been a resource of direction a direction that makes me look forward to a brighter tomorrow you are so precious to me and keevah

Xhosa

ukhokelo lwam lokomoya lwasemhlabeni ndiyabulela ngokuqhubeka ukhuthaza kwaye ucela umngeni kumphefumlo wam ngamazulu inyani ubulumko bakho nentliziyo yakho yegolide iyandinceda kwindlela yam yokufumanisa anditsho kangako kodwa ube sisixhobo isikhokelo isikhokelo esenza ukuba ndikhangele phambili ekuqaqambeni ngomso uxabiseke kakhulu kum kwaye keevah

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

barbara makhalisa is well known- female author in zimbabwe. dr barbara is well-known for her contribution in isindebele writing in zimbabwe. dr barbara has received honorary awards from the national university of science and technology in zimbabwe for her contribution in growing the language. one of the books of hers that i have read are ‘umendo’, it talks about the hardships of marriage that it is not always happy and that women face many challenges in those marriages.

Xhosa

inkumbulo yam iguqulelwe kwisingesi saseafrika

Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,582,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK