Results for crucified translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

crucified

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

and it was the third hour, and they crucified him.

Xhosa

ke kaloku, laye ililixa lesithathu, abambethelela ngalo emnqamlezweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

Xhosa

zaye ke nezihange, ezibe zibethelelwe eminqamlezweni naye, zimngcikiva kwangokunjalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they that are christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Xhosa

ke kaloku abo ke bakakristu, inyama bayibethelele emnqamlezweni, kunye neminqweno neenkanuko zayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and him crucified.

Xhosa

kuba ndagqiba kwelokuba ndingazi nto phakathi kwenu, ingenguyesu kristu, naye ke ebethelelwe emnqamlezweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

Xhosa

ebethelelwe emnqamlezweni; isikhubekiso ke eso kumayuda, ubudenge kumagrike;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

Xhosa

ukuba bathini na ababingeleli abakhulu nabaphathi bethu ukumnikela ukuba agwetywe afe, bambethelela nasemnqamlezweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

Xhosa

eza ngoko amasoldati, ayaphula okunene imilenze yowokuqala, neyomnye obebethelelwe emnqamlezweni naye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying, the son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Xhosa

esithi, unyana womntu umelwe kukuthi anikelwe ezandleni zabantu abangaboni, abethelelwe emnqamlezweni, athi ngomhla wesithathu abuye avuke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the angel answered and said unto the women, fear not ye: for i know that ye seek jesus, which was crucified.

Xhosa

saphendula ke isithunywa sathi kubafazi abo, musani ukoyika nina; kuba ndiyazi ukuba nifuna uyesu, lowo ubebethelelwe emnqamlezweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified.

Xhosa

izidumbu zawo ziya kuba sesitratweni somzi omkhulu, okuthiwa ngokomoya yisodom neyiputa, apho kananjalo yabethelelwa khona emnqamlezweni inkosi yawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but god forbid that i should glory, save in the cross of our lord jesus christ, by whom the world is crucified unto me, and i unto the world.

Xhosa

mna ke mandingakhe ndiqhayise nganto, ingenguwo umnqamlezo wenkosi yethu uyesu kristu, ekuthe ngaye ihlabathi kum labethelelwa emnqamlezweni, ndathi nam kwihlabathi ndabethelelwa emnqamlezweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Xhosa

ke kaloku upilato, ngokunga angasithomalalisa isihlwele, wabakhululela ubharabhas. emtyakatyile ke uyesu, wamnikela ukuba abethelelwe emnqamlezweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they were come to the place, which is called calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

Xhosa

bathi ke bakufika kwindawo le kuthiwa lukakayi, bambethelela emnqamlezweni khona apho, kwanabenzi bobubi abo, omnye ngasekunene, nomnye ngasekhohlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this title then read many of the jews: for the place where jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in hebrew, and greek, and latin.

Xhosa

loo mbhalo ngoko into eninzi yamayuda yawulesa; ngokuba indawo, uyesu awayebethelelwe kuyo emnqamlezweni, yayikufuphi nomzi; kwaye ke kubhaliwe ngesihebhere, nangesigrike, nangesiroma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, they parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

Xhosa

athi ke, akumbethelela emnqamlezweni, abelana ngeengubo zakhe, esenza amaqashiso, ukuze kuzaliseke okwathethwa ngumprofeti, esithi, babelana ngeengubo zam, benza amaqashiso ngesambatho sam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Xhosa

ithi ke yona kubo, musani ukuqhiphuka umbilini; nifuna uyesu wasenazarete, obebethelelwe emnqamlezweni. uvukile, akakho apha; nantsi indawo ababembeke kuyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,323,821 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK