Results for i am tired now dear translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

i am tired now dear

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

i am tired

Xhosa

ndi dikiwe

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am tired

Xhosa

there is only one problem

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am very tired today

Xhosa

molo ekuseni unjani

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am so tired but cant sleep

Xhosa

ndidiniwe

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going home now

Xhosa

see you tomorrow

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am awake now for you

Xhosa

ndivukile ngoku

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am done

Xhosa

i'm done with this mjolo thing

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to sleep now

Xhosa

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am afraid

Xhosa

ndiyoyika

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to sleep now baby, i'm tired

Xhosa

ndizolala ngoku, ndidiniwe

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am begging you

Xhosa

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am almost ready

Xhosa

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,699,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK