Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coming
naye
Last Update: 2017-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is coming
ina iyeza
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im
i-im
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am coming
i ndisenza indlela yam kuni
Last Update: 2016-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im good
am good thnx
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im bored
ndikhangela umsebenzi
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im at work.
ingaba ulele kakuhle
Last Update: 2016-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm coming now
ndiyeza apho
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
delay i'm coming
bambezela
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im done checking
andiyiqondi
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im up, im back
i have returned
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
im okey nd u
ndilungile nd u
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im a fast learner
i 'm a fast learner
Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im fine, thank you
i 'm fine, thank you
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im okay how are you?
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fat girl im glad to fat
intombazana etyebileyo
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im crazy about your eyes
i love your voice
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im good thank you for asking
i'm ok thanks for asking sthandwa
Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im proud to be a xhosa guy
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so you mean im in love with you?
ndiyakuthanda
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: