Results for jesus my lord remember me in the ki... translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

jesus my lord remember me in the kingdom of god

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

for the kingdom of god is not in word, but in power.

Xhosa

kuba ubukumkani bukathixo abusekuthetheni, busemandleni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?

Xhosa

ngelo lixa beza abafundi kuyesu, besithi, ngubani na ke omkhulu kunabanye, ebukumkanini bamazulu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now after that john was put in prison, jesus came into galilee, preaching the gospel of the kingdom of god,

Xhosa

ke kaloku emveni kokufakwa kukayohane entolongweni, weza uyesu kwelasegalili, evakalisa iindaba ezilungileyo zobukumkani bukathixo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he sent them to preach the kingdom of god, and to heal the sick.

Xhosa

wabathuma ukuba babuvakalise ubukumkani bukathixo, bayiphilise imilwelwe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?

Xhosa

wabuya wathi, ndiya kubufanisa nantoni na ubukumkani bukathixo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.

Xhosa

kuba ndithi kuni, andiyi kubuya ndibe sadla kuyo, ide izaliseke ebukumkanini bukathixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but jesus called them unto him, and said, suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of god.

Xhosa

ke yena uyesu wazibizela kuye, wathi, bavumeleni abantwana beze kum, ningabaleli; kuba ubukumkani bukathixo bubobabo banjalo.

Last Update: 2014-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and heal the sick that are therein, and say unto them, the kingdom of god is come nigh unto you.

Xhosa

niyiphilise imilwelwe ekhona, nithi kubo, busondele kuni ubukumkani bukathixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, so is the kingdom of god, as if a man should cast seed into the ground;

Xhosa

wayesithi, ubukumkani bukathixo bunjengokuba abengathi umntu aphose imbewu emhlabeni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if i with the finger of god cast out devils, no doubt the kingdom of god is come upon you.

Xhosa

ke ukuba ndizikhupha iidemon ngomnwe kathixo, ngoko bunifikele kanti ubukumkani bukathixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, thou art not far from the kingdom of god. and no man after that durst ask him any question.

Xhosa

uyesu embonile ukuba uphendule ngengqiqo, wathi kuye, akukude wena ebukumkanini bukathixo. akwaba sabakho mntu ubenobuganga bakumbuza nto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, i must preach the kingdom of god to other cities also: for therefore am i sent.

Xhosa

uthe ke kuzo, ndimelwe kukuba ndizishumayele iindaba ezilungileyo zobukumkani bukathixo nakweminye imizi, ngokuba ndithunywe oko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples were astonished at his words. but jesus answereth again, and saith unto them, children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of god!

Xhosa

ke bathi qhiphu umbilini abafundi ngamazwi akhe. aphinde ke uyesu, aphendule athi kubo, bantwana, hayi, ukuba ngenkankulu ukuthi abo bakholose ngobutyebi bangene ebukumkanini bukathixo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he lifted up his eyes on his disciples, and said, blessed be ye poor: for yours is the kingdom of god.

Xhosa

waza yena wawaphakamisela amehlo akhe kubo abafundi bakhe, wathi, ninoyolo, nina mahlwempu; ngokuba bobenu ubukumkani bukathixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.

Xhosa

nangoku, yabonani, ndiyazi mna, ukuba nina nonke ndahambayo phakathi kwenu, ndibuvakalisa ubukumkani bukathixo, anisayi kuba sabubona ubuso bam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of god.

Xhosa

ndithi ke kuni, inyaniso, kukho abathile kwabemiyo apha, abangayi kukha beve kufa, bade babubone ubukumkani bukathixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of god.

Xhosa

ke kaloku, wangena endlwini yesikhungu, wathetha ngokungafihlisiyo iinyanga zantathu, exoxa nabantu, ebeyisela kwizinto ezingabo ubukumkani bukathixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again i say unto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god.

Xhosa

kananjalo ke ndithi kuni, kulula ukuba inkamela iphumele entunjeni yenaliti, kunokuba isityebi singene ebukumkanini bukathixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he was demanded of the pharisees, when the kingdom of god should come, he answered them and said, the kingdom of god cometh not with observation:

Xhosa

ke kaloku, akubuzwa ngabafarisi ukuba ubukumkani bukathixo buya kufika nini na, wabaphendula wathi, ubukumkani bukathixo abufiki bunokulolongeka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i say unto you, that many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham, and isaac, and jacob, in the kingdom of heaven.

Xhosa

ndithi ke kuni, baninzi abaya kufika bevela empumalanga nasentshonalanga, bangqengqe ndawonye noabraham noisake noyakobi ebukumkanini bamazulu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,480,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK