From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
which also were accounted giants, as the anakims; but the moabites call them emims.
bekusithiwa ngamarafa nawo, njengama-anaki; ke amamowabhi athi ngamaema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he smote moab; and the moabites became david's servants, and brought gifts.
wawaxabela amamowabhi; amamowabhi aba ngabakhonzi kudavide, azisa iminikelo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and elisha died, and they buried him. and the bands of the moabites invaded the land at the coming in of the year.
wafa uelisha, bamngcwaba. ke amatutu amamowabhi ebedla ngokulingenela ilizwe, ukuthwasa komnyaka;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the moabites saw the water on the other side as red as blood:
avuka kusasa, ilanga lithe chapha emanzini; amamowabhi awabona amanzi phambi kwawo, ebomvu njengegazi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when all the moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.
eva ke onke amamowabhi ukuba benyukile ookumkani, besiza kulwa nawo, ahlaba umkhosi kwintanga yonke exhobayo nengaphezulu, ema emdeni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and moab said unto the elders of midian, now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. and balak the son of zippor was king of the moabites at that time.
wathi umowabhi kumadoda amakhulu akwamidiyan, ngoku esi sikhungu siya kukukhotha konke okungeenxa zonke kuthi, njengoko inkomo ilukhothayo uhlaza lwasendle. ke ubhalaki, unyana katsipore, ubengukumkani wamamowabhi ngelo xesha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(as the children of esau which dwell in seir, and the moabites which dwell in ar, did unto me;) until i shall pass over jordan into the land which the lord our god giveth us.
njengoko benza ngako kum oonyana bakaesawu abemiyo kwasehire, namamowabhi abemiyo eare; ndide ndiwele iyordan, ndiye ezweni asinikayo uyehova uthixo wethu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
an ammonite or moabite shall not enter into the congregation of the lord; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the lord for ever:
makangangeni ebandleni likayehova umamon nommowabhi; nesizukulwana sabo seshumi masingangeni ebandleni likayehova naphakade;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: