Results for new growth translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

new growth

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

growth

Xhosa

imvuselelo

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new

Xhosa

entsha

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

English

new...

Xhosa

& phindisela

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

& new

Xhosa

& akukho nanye

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

& new...

Xhosa

& charset:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

growth speaker

Xhosa

isithethi sokukhula

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

new dawn

Xhosa

kusasa

Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

add new...

Xhosa

_dibanisa entsha...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new _call...

Xhosa

umnxeba omtsha

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new _call…

Xhosa

umnxeba o_mtsha…

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new beginnings

Xhosa

iziqalo ezitsha

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new _document

Xhosa

dala _uxwebu

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maximum rate of growth

Xhosa

ubukhulu bezinga lokukhula

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

orientation and growth direction of the progress bar

Xhosa

imbonakalo kunye necala lokukhula lwesikhombisi senkqubela

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the greater part of the growth is near the waterline.

Xhosa

inxenye enkulu yokukhula ikufutshane intambo zamanzi.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for hundreds of years there was only slow growth in the size of ships.

Xhosa

kwiminyaka engamakhulu khulu kwakukho uhlumo oluncinci kumlinganiselo weenqanawa.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the economic crisis has slowed down the rate of growth of tankers, but has not stopped it.

Xhosa

ixesha lobunzima kwezoqoqosho luhlise umlinganiselo wokukhula kweenqanawa zokuthutha ipetroyile, kodwa alumisanga nto.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simulates coral growth, albeit somewhat slowly. written by frederick roeber; 1997.

Xhosa

ilinganisa okukhulayo okubomvu, i albeit into ethile ecothayo. lo mfanekiso awenzi ngokwenyani ubulungisa. ibhalwe ngu frederick roeber.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bottom, which needed more protection against marine animals and plant growth, had similar mixtures.

Xhosa

umzantsi owawufuneka ukhuseleko oluqilima ngokuchasene nenqanawa zemfazwe xa zonke nezilwanyana kwano kukhula kwezityalo zazinomxube ofanayo.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, dangerous fish lurk in the sand and in the hollows of the reefs and coral growths.

Xhosa

nokuba, intlanzi enobungozi incathame kwintlabathi kwakunye nakwimingxuma yeseyile esongwayo kwakunye nesekukhuleni kwekorale.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,079,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK