Results for punctuation marks translation from English to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

punctuation marks

Xhosa

dwelisa imibala esetyenzisiweyo kule bhodi

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

marks

Xhosa

brassamount in units (real)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

punctuation, dash

Xhosa

ukufaka iziphumlisi, i-dash

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

%1 marks

Xhosa

% 1 camount in units (integer)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

quotation marks

Xhosa

quotation mark

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

clearing marks.

Xhosa

ukususa indlela/okanye iimpawu zendlela.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

combining half marks

Xhosa

armeniankcharselect unicode block name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

5 minute tick marks

Xhosa

5 umzuzu wokunika uphawu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

punctuation, final quote

Xhosa

ukufaka iziphumlisi, ukucaphula kokugqibela

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

cuneiform numbers and punctuation

Xhosa

ukufaka iziphumlisi kunye nemifuziselo

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

combining diacritical marks extended

Xhosa

ukudibanisa iimpawu zokubonisa isandi soonobumba

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bench mark.

Xhosa

uphawu lwebhanki.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,706,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK