Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
take the server copy of the incidence
@ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
these take the place of riding slips.
ezi zithatha indawo yokukhwela kumtyibilizi.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
to take the opposite tack.
ukuthatha icala elichaseneyo esibheka ngakulo isikhephe.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
to take the weight of the anchor on the cable.
ukuthatha isikali okanye ukukalisha i-ankile yentsontela.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
uze ke uyiqhekeze ingqayi emehlweni amadoda ahamba nawe, uthi kuwo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
this is to take the tongue of its special senhouse slip.
oku kwenzelwa ukuthatha ulwimi lwendlu ephezulu.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
a notch in a timber to take the edge of a plank.
isikhewu emthini okanye esigodweni ukuthatha umphetho weplanga.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
this is to take the weight of the starboard cable off the slip.
le yayi kukuthatha amandla kwisiphatho sentsontelo yokubophelela inqanawa kwicala lasekunene ukuze iqhina lentanjana liphume.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
this does not mean he must take the role of insurance agent upon himself.
oku akuthethi okokuba makathathe indima ye-arhente ye-inshorensi ngokwakhe.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
everything is me my love i take the blame
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this is to take the place of the missing sections of planking and timbers.
le nto kufuneka ithathe indawo kumacandelo alahlekileyo amaplanga, nobeko lwamaplanga.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the hanger will then take the weight of the bight as the bridle is veered.
ihaki izakuthatha amandla erhintyelo lentambo njengo kuba umkhala ujika.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the bands around the mast to take the shrouds.
amabhanti ajikeleze imasti ukuze athathe iintambo ezibamba imasti.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
failure to take the correct action because of incomplete knowledge of the rule of the road.
ukungaphumeleli ukuthatha inyathelo elilungileyo ngenxa yolwazi olungagqibekanga kumthetho wendlela.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
adequate fendering must be placed to take the push of the ship's quarter on the wall.
ukhuseleko lokukhuhlana kwenqanawa malwenziwe ngokwaneleyo xa kutyhaleke indawo ephezulu kumacala enqanawa akufuphi nomva.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
a specially long shackle to take the end of a towing hawser and the tongue of a towing slip.
ikhamandela ekugqibeleni kokutsalwa kwetsheyini nolwimi lokutyibilika elitsalwayo.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
if a yacht catches fire in harbor take the following steps.
ukuba ngaba isikhephe siyatsha ezibukweni, thatha la manyuthelo alandelayo.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
these installations usually take the form of piled jetties with short shore gangways located directly in the port area.
olufakelo luqhele ukuthatha indawo efinyiweyo ziphelelwe yindawo ezinokubekwa kuyo kwelo zibuko.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
boatropes provide a spring and take the snatch off the boom in a seaway.
intambo zenqanawa zinikela ngentwasahlobo kwaye zithathe uxhakamfulo olukwintsika ngokusondelelana kwindawo yangaselwandle.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the connection consists of a special pear-shaped thimble, deeply grooved to take the spliced eye of the tope.
ukudibanisa eme yodwa ifimbili eyokhiwe njengepere, kumgca onzulu wokuthatha iqhina lemehlo likakrebe onomzimba omncinci.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality: