Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stand together as soldiers
stand together as soldiers
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
just work together as a team and everything going be ok
just work together as a team and everything will ne ok
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they jump into her together as soon as she is well afloat.
batsibela phakathi kuwo kumsinga xa lidada kakuhle
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marry the two ropes together, as in a short splice.
dibanisa iintambo ezimbini, njengakwisihlomelo esifutshane.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
splice the wire and rope together as for three-stranded rope.
qhina zombini, iingcingo kwiintambo eziqinileyo nezitwatyululweyo yomlinganiselo oyi9 we11/2yee-intshi zef.s.w.k.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his scales are his pride, shut up together as with a close seal.
iliqhayiya imiqela yeengweletshetshe zayo, zivalwe ngetywina eliqinileyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when seen steaming together as a squadron they appeared to make a crooked line.
xa ubona ikhupha umphunga kunye nebutho elibonakala lisenza umngca ogoso-goso.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so all the men of israel were gathered against the city, knit together as one man.
ahlanganisana ke onke amadoda akwasirayeli kuloo mzi, ebandakanyiwe njengandoda-nye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all were given the names of past naval officers and lumped together as captain class, frigates.
zonke zanikezwa amagama akudala abaphathi bomkhosi wamanzi kwaye aqokolelwa kunye endaweni enye njengeqela labaphathi mkhosi , nenqanawa yomkhosi ebalekayo .
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the seventh month was come, and the children of israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to jerusalem.
ithe yakufika inyanga yesixhenxe, oonyana bakasirayeli besemizini yabo, bahlangana abantu njengamntu mnye, beza eyerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
bahlanganiswe behlanganiswa njengamakhonkxwa emhadini, bavalelwe entolongweni, bavelelwe kwakuba yimihla emininzi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
singakuhilizeli ukuhlanganisana kwethu, njengesiko labanye. masivuselelane kube kokukhona, niyibona nje ukuba imini leyo iyasondela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto ezra the scribe to bring the book of the law of moses, which the lord had commanded to israel.
bahlangana bonke abantu njengamntu mnye endaweni yembutho ephambi kwesango lamanzi, bathi kuezra umbhali, makazise incwadi yomyalelo kamoses, awawumiselayo uyehova kumasirayeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
uya kuvunda wonke umkhosi wezulu, lisongwe izulu njengencwadi, wonke umkhosi walo ubune njengokubuna kwegqabi emdiliyeni, njengokubuna kwegqabi emkhiwaneni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o jerusalem, jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would i have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
yerusalem, yerusalem, ebabulalayo abaprofeti, ibagibisele ngamatye abo bathunywe kuyo! kufuthi kangakanani na ndathandayo ukubabuthela ndawonye abantwana bakho, ngohlobo esithi isikhukukazi siwabuthele ndawonye amantshontsho aso ngaphantsi kwamaphiko aso, anavuma!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) meal; (2) place where meals are eaten, as, mess hall; (3) a group that takes meals together, as the officers' mess. (4) a place or group of officers and crew who eat together as in "crew is at mess," "meeting was held in cpo mess," or "she was the guest of wardroom mess." mess comes from latin mensa, or table.
(1) isidlo; (2) iindawo zokutyela, njengeholo lokutyela; (3) iqela elithatha ukutya ngexesha elinye, njengegumbi lokutyela labaphathi. (4) indawo okanye iqelalabaphathi nabasebenzi benqanawe abatya ngexesha elinye"njengabasebenzi benqanawe abaseholweni lokutyela",.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting